Question
更新於
答覆
2020年4月1日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥) 接近流利
有點不自然
I see two places in here that need a little change. First is the phrase in the parenthesis, be sure to use “the” when you are referring to a noun with a specific meaning; it should be “(brother of the brunette woman)”. Also there is in extra t in brunette. And the last little mistake is after the parenthesis, it should be “was talking with a friend of your sister” because this occasion is in the past. Hope this helps!
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥) 接近流利
有點不自然
I see two places in here that need a little change. First is the phrase in the parenthesis, be sure to use “the” when you are referring to a noun with a specific meaning; it should be “(brother of the brunette woman)”. Also there is in extra t in brunette. And the last little mistake is after the parenthesis, it should be “was talking with a friend of your sister” because this occasion is in the past. Hope this helps!
這個回答有幫到你嗎?
- 葡萄牙語 (巴西)
So, would stay "The geek (brother of the brunette woman) was talking with a friend of your sister. During the talk, they showed interest one for the other" Right ?
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥) 接近流利
- 葡萄牙語 (巴西)
kkkk very nice @khemblvd
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相同關鍵字的提問
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!