Question
更新於
2020年5月4日
- 越南語
-
英語 (英國)
-
日語
-
中文 (簡體)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
Are there any differences between grief and bereavement?
Are there any differences between grief and bereavement?
答覆
2020年5月4日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
Grief is less specific than bereavement.
Bereavement almost always refers to having lost somebody who died and the period after they die, the emotions and processes, etc.
Grief is what many people experience after loss, such as when someone dies as in bereavement but you can grieve the loss of a friend that you don't talk to anymore, the loss of a job you were fired from, etc. So while bereavement almost always involves grief, you don't have to experience bereavement to be grieving, if that makes sense?
高評價回答者
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
Grief is less specific than bereavement.
Bereavement almost always refers to having lost somebody who died and the period after they die, the emotions and processes, etc.
Grief is what many people experience after loss, such as when someone dies as in bereavement but you can grieve the loss of a friend that you don't talk to anymore, the loss of a job you were fired from, etc. So while bereavement almost always involves grief, you don't have to experience bereavement to be grieving, if that makes sense?
高評價回答者
- 越南語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
What is the difference between sad and inconsolable?
回答Sad 不高兴 Inconsolable 无法安慰 I lost the card game, I'm sad. He just broke up with his girlfriend, he's inconsolable.
-
What's the difference between sadness and sorrow?是什麼意思
回答They mean the same thing, but I think sorrow is a more intense form of sadness.
-
What is the differece between bitter and miserable?
回答Bitter can be used to describe food, other words similar to bitter are sour, and tart. Miserable is like sad, or depressed. But bitter can be...
-
What's the difference between sad and sorrowful?是什麼意思
回答I'm not %100 sure but "sad" is just the basic sad as we all know but sorrowful is like being sad and being in pain by the sadness. at least i...
-
Is there any difference in usage of the words agonizing, anguish & excruciating?
回答I assume you know that "anguish" is a noun and the others are adjectives in that form. "agony" and something "excruciating" can mean physica...
-
What's the difference between died and passed away?
回答Passed away is a softer and gentler way to say died.
-
What is the difference between culpable and reprehensible?
回答Culpable means responsible or liable, the person who will be punished if something goes wrong. Reprehensible means very immoral, morally disg...
-
Hi:)
Are there any significant difference between wretched, pathetic, servile and miserable?
回答“Wretched” and “Miserable” are the same, both meaning that someone/something is in “an unfortunate or sad state.” Although wretched isn’t rea...
相同關鍵字的提問
- Are you hungry yet? 聽起來自然嗎?
- Are you hungry yet? 聽起來自然嗎?
- Are these phrases the same meanings? Get displayed / be displayed
矚目的提問
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Всем привет, посоветуйте с чего лучше начать изучение английского, так как простые фразы я понима...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
最新問題(HOT)
- 便利商店 how would you abbreviate it? or do you use a different word in Taiwan?
- 台湾人が よく使う日常会話を知りたいです。 その答えも例文で教えてください。
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
最新問題
- 他糊塗得不得了,連手機都不知道掉在哪裡。 他糊塗得不得了,連掉手機在哪裡都不知道。 這個兩個句子哪一個對嗎?
- 如有錯,請幫我改一下,謝謝 【日中翻譯練習】 南部・台南市と群馬県前橋市の交流が深まっている。 近日台南市與群馬縣之間的交流愈來愈頻繁。 台南市の10日の報道資料によれば、今月21日...
- この曲を聴くと胸がキュンとする。 なんだか切なくなる。 これらはどのように言いますか?
- 白天的咖啡廳,旁邊的人要麼就是狂傳教,不然就是一直勸人家加入奇怪的產業,真有趣。 這句很自然嗎
- 僕はお笑い担当ではないのでね 的翻譯是 「我是不負責搞笑的」嗎
上一個問題/下一個問題