Question
更新於
2020年5月4日
- 意大利語
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
-
法語 (法國)
有關 英語 (美國) 的問題
get down to brass tacks 和 cut to the chase 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
get down to brass tacks 和 cut to the chase 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
已刪除帳號的用戶
i’ve never heard anyone say “get down to brass tacks” in my life before, so i’m not sure if that even exists. if you got it from a drama or a tv series it might be specific to a culture/area i’m not familiar with…
“cut to the chase” is more widely used, and it means to talk about the most important details of the conversation and to stop someone from rambling
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
get down to brass tacks = in un riunione, o in un discussine lunga > arrivare al argomento di importante tra tutti gli vari argomenti
cut to the chase = in un dialogo, o discussione breve > arrivare al argomento di importante tra frivolezza/sciocchezza
這個回答有幫到你嗎?
- 意大利語
@crofroggy I've heard it in several TV series. by googling it, you can find that its origin dates back to late 19th century
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- The people sitting in priority seats on trains may have invisible disabilities. 和 The people sitt...
- count .v 和 matter.v 的差別在哪裡?
- I asked a question about you. 和 I asked a question of you. 的差別在哪裡?
- wage 和 salary 的差別在哪裡?
- refreshment 和 drink 和 beverage 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!