Question
更新於
2020年5月10日
- 日語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Can I use "if you like" and "if you must" interchangeably?
Can I use "if you like" and "if you must" interchangeably?
"If you like" as in "if you want to call it so".
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
"If you must" implies you disagree with their action, but you are yielding to it.
"If you like" implies you don't care. It is a neutral feeling. It's ok if they do or don't.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國) 接近流利
- 西班牙語 (哥倫比亞)
No, you use "If you like" to refer to something you think someone wants or desires, for example; "Go to the park if you like", " I can go out with you if you like".
You use "if you must" referring to something a person is forced or pressured to do, even if they like it or not; "If you must walk with me, do it to my left side", "If you must practise with the guitar, do it in your room".
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
I'm not sure if you get my question right..
"His latest sculpture is an object of beauty, a masterpiece if you like."
Can I replace this "if you like" with "if you must"?
"His latest sculpture is an object of beauty, a masterpiece if you like."
Can I replace this "if you like" with "if you must"?
- 英語 (美國) 接近流利
- 西班牙語 (哥倫比亞)
@Niuu2 Well... It's more a way of talking... In this sentence, it refers to the way you consider the sculpture a masterpiece, like: " His latest sculpture is an object of beauty, a masterpiece if you consider it one." something like that.
If you use must, it doesn't make sense, you oil use "must" in a case like this:
Can I hold your hand?
if you must... It means " If it necessary that you do it".
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@Niuu2 That "if you like" implies "if you would accept calling it that".
You can also use "if you will". https://dictionary.cambridge.org/us/dictionary/...
"If you must" here would be inappropriate because the sentence is from the speaker's viewpoint. It would be a bit confusing to use it. If I said "You think it is beautiful? Then call it a masterpiece if you must." This implies I don't like the sculpture.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
I now understand the difference. Thank you guys for your help!
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- When would we (1) use a "-" (hyphen) in a sentence and (2) hyphenate two words (friendly-ish, fat...
- When use like and when use as!!?
- The progressive use of CA (continuous assessment) score at the final score During the passing gr...
矚目的提問
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 四月十七日 星期四 多云 今天晚上,我去上中文讲座。今天是第二堂课,每个学生都需要关于某题发表自己的看法。开头是我的发表。我说完后,连着听到同学们的发表。我觉得,同学们的写作水平很高,不仅使用...
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!