Question
更新於
2020年5月30日
- 阿拉伯語
- 英語 (美國)
-
韓語
-
日語
-
泰語
有關 泰語 的問題
In แฟน it’s pronounced “fan”
But why does the vowel แ come at the start and not in the middle?
Why isn’t it ฟแน?
In แฟน it’s pronounced “fan”
But why does the vowel แ come at the start and not in the middle?
Why isn’t it ฟแน?
But why does the vowel แ come at the start and not in the middle?
Why isn’t it ฟแน?
答覆
查看更多留言
- 泰語
- 泰語
@Alisona
It is Thai vowel
I think same “ a e i o u“ in English
In thai have more vowels
ะ า ิ ี โ-ะ โ etc.
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
แ and เ are two vowels which are always placed in front
- 泰語
- 阿拉伯語
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
- 中文 (簡體)
infact..not only infront...thai vowels can be on top below left or right...or even a combination of left+ right, left + top...etc etc..even double layer...usu tone...hahahaaaa

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Why ส is pronounced as “sa” in สวัสดี if there’s no vowel “a” in that syllable?
回答In Thai language, there are a lot of hidden vowel when we speak or write. Just like your question, ส when you pronounce as standalone you cou...
-
So the name of the letter ฅ is คน. Could someone please explain why there is no dash mark in the ...
回答@Esani: This is called, an inherent vowel, "คอ-โอะ-นอ" ="คน", "Kor-O-Nor" = "Kon" http://farangcanlearnthai.com/inherent-vowels/
矚目的提問
- นี่โอเคไหมครับ? ว่าแต่ ผมเรียนภาษาไทยเพื่อพูด ดังนั้นสิ่งที่ผมเขียนจะเป็นสิ่งที่ผมพูดครับ ภาษา...
- ผมอยากเข้าใจว่ากลอนบทนี้มันแปลว่าอะไร ขอช่วยแปลเป็นภาษาอังกฤษได้ไหมครับ: “เสียงลือเสียงเล่าอ้า...
- Como se dice "Te Amo" en tailandes?
- วาร์ป หรือ เปิดวาร์ป หมายความว่ายังไงครับ
- For whom are P', Nong, Ai', E' used? Are there more of them? Thank you~
最新問題(HOT)
- If someone says “麻煩你 (to do something)” for example “麻煩你洗盤子” how should i reply "no problem!" in ...
- If you're a Christian or a Catholic that goes to church on a regular basis: Are your fellow churc...
- 「ㄅㄚˉ下去」的「ㄅㄚˉ」的漢字是什麼?(打人的意思)
- 説明するときの「~の場合は」の台湾での言い方を教えてください 例えば「彼の場合は」「この服の場合は」などです
- 這次期末我沒考好 這次期末考我考不好 どちらの言い方が良いですか?
最新問題
- If someone says “麻煩你 (to do something)” for example “麻煩你洗盤子” how should i reply "no problem!" in ...
- If you're a Christian or a Catholic that goes to church on a regular basis: Are your fellow churc...
- 「ㄅㄚˉ下去」的「ㄅㄚˉ」的漢字是什麼?(打人的意思)
- 在這裡叫計程車搭,就算有幾條命都不夠啊 這句很自然嗎
- 説明するときの「~の場合は」の台湾での言い方を教えてください 例えば「彼の場合は」「この服の場合は」などです
上一個問題/下一個問題