Question
更新於
2020年6月18日
- 英語 (英國)
-
菲律賓語
有關 菲律賓語 的問題
Ukinam 是什麼意思
Ukinam 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 菲律賓語 接近流利
- 葡萄牙語 (巴西) 接近流利
- 英語 (美國) 接近流利
- 菲律賓語
actually I think that's a cuss word. although I'm not that sure.
if it's what I think it is.. (excuse me for the vulgar language)
The whole word is 'pukinam' >> from pukengina >> puke ng ina mo >> literal translation in English: pussy of your mother.
This can be used as a daily expression (if you like to cuss) and can also be used to cuss out someone.
- 菲律賓語 接近流利
- 葡萄牙語 (巴西) 接近流利
@mochipochi0908
Ilocano version of Putang *** 😅
高評價回答者
- 英語 (美國) 接近流利
- 菲律賓語
@hiddendrift wouldn't that ukinam then mean whore of a mother, rather than motherfuck*r? is this a case of lost in translation?

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題