Question
更新於
2020年7月4日
- 韓語
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (英國)(英文) 的問題
I didn't dare to tell him = I didn't have courage to tell him? 是什麼意思
I didn't dare to tell him = I didn't have courage to tell him? 是什麼意思
答覆
2020年7月4日
最佳解答
- 英語 (英國)
It means that the person is scared or worried to tell someone something. They are worried about their reaction.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (英國)
It means that the person is scared or worried to tell someone something. They are worried about their reaction.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- courage 和 gut 的差別在哪裡?
- "It takes courage to use 'better' as a verb" 聽起來自然嗎?
- "It takes courage to use 'better' as a verb" 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- (Btw having me is like biggest achievement in life xo) "xo"是什麼意思
- If yk me irl u never saw this. 是什麼意思
- Not the extraordinary "XD"是什麼意思
- ofc是什麼意思
- Pov是什麼意思
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
最新問題
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- ㄎㄧㄤ是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!