Question
更新於
2020年7月11日
- 中文 (簡體)
-
日語
-
西班牙語 (西班牙)
-
泰語
問題已關閉
有關 泰語 的問題
“คุณแม่งเห็นแก่ตัว” (from the movie One Day).
ทำไมคำแก่ตัวแปลว่า”selfish”ในหนัง? The dictionary says it means “growing old”
“คุณแม่งเห็นแก่ตัว” (from the movie One Day).
ทำไมคำแก่ตัวแปลว่า”selfish”ในหนัง? The dictionary says it means “growing old”
ทำไมคำแก่ตัวแปลว่า”selfish”ในหนัง? The dictionary says it means “growing old”
答覆
2020年7月12日
最佳解答
- 泰語
เห็นแก่ตัว = 自私
意思是只顾自己利益,别人都不管。
那个翻译就不对了,系统翻译是字对字翻译所以就那样。
因为 แก่ = 老 ตัว=本身 所以就翻译成本身老了的。
แก่ตัว = 年迈
高評價回答者
查看更多留言
- 泰語
"Selfish" is the meaning of the word "เห็นแก่ตัว". On the other hand, "growing old" is the meaning of the expression "แก่ตัว (ลง)".
高評價回答者
- 泰語
เห็นแก่ตัว = 自私
意思是只顾自己利益,别人都不管。
那个翻译就不对了,系统翻译是字对字翻译所以就那样。
因为 แก่ = 老 ตัว=本身 所以就翻译成本身老了的。
แก่ตัว = 年迈
高評價回答者
- 中文 (簡體)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
ทำไม คำว่า "อยู่ดีๆ" มีความหมายเหมือน จู่ๆ หรือคะ
หนูสงสัยนานมาแล้วค่ะ อิอิ
回答Pretty much. They both mean something like "out of nowhere" "randomly" "suddenly"
-
ก็ทำไมไม่มาเมือวานเล่า. in this sentence, ก็ means “by the way”? and also “เล่า” what does it mea...
回答
-
Can someone explain the using of ไป and the meaning of it in the following phrases: เป็นอะไรไป/จะ...
回答ไป = "go" in English as you know. แต่บางครั้งคนไทยใช้ "ไป" in phase or sentences to make it more beautiful เช่น "เป็นอะไรไป" "จะรู้ไปทำไม" กา...
-
Hello, I wanna ask a sentence: ให้ไอติม(กับ/แก่)เขา. The meaning of this sentence is: give him an...
回答You should say ให้ไอติมแก่เขา means to give an ice cream to him. แก่ has 2 meanings : 1. แก่ means old 2 แก่ is preposition = to... for exa...
-
Why เอา is used in this sentence "โดนเจ้าจำปีกัดเอารึเปล่าคะ"?
回答กัดเอา = กัด
-
What is a Thai word for “mature” for child??
For example
The boy is “mature”,
which means the ...
回答I'd say เด็กคนนี้พูดรู้เรื่อง - it's a general term to say a kid is well-behaved. But if you want to specifically say "this kid is mature" th...
-
May I know what does อยากเก๋ากะพวกพี่ mean? I saw the google translate is 'Don't be cool with me'...
回答I think the sentence should be "อย่าเก๋ากับพวกพี่" and that can be translated to "don't f**k with us". in my opinion, this sentence is use wh...
-
Hi~ I wonder that what does “ไปยุ่ง” mean in Thai?
The original sentence is “แม่บอกผู้ชายคนไหนทำ...
回答Is the sentence meaning supposed to be “My mom told me not to be with the boy who makes me cry”? yes,correct 👍
-
What does 'เชียว' in "ไปไหนมาวะมึงนานเชียว" mean?
(Kindly provide other examples)
回答เชียว is usually used at the end of a sentence, meaning so, indeed , real , quite, etc. นานเชียว = quite long, so long…. ( speaker think you...
矚目的提問
- Como se dice "Te Amo" en tailandes?
- คำว่า"นี่นา"ที่ประโยคสุดท้ายใช้อย่างไรครับ
- นี่โอเคไหมครับ ผมจำครั้งแรกผมพูดภาษาญี่ปุ่นกับเจ้าของภาษาคือหลังจาก5เดือนเรียนครับ ผมพูดและฟัง...
- วาร์ป หรือ เปิดวาร์ป หมายความว่ายังไงครับ
- Can you say C̄hạn rạk khuṇ (I love you) to a girlfriend/boyfriend AND to a friend as well?
最新問題(HOT)
- 實在很開心 實在非常好吃 我實在聽不懂 實在の使い方は合ってますか?
- 夜晚時分打擾真不好意思 這句很自然嗎
- 我人生第一次的煎餅處女秀。什麼是處女秀
- 平心靜氣而說,可以這樣子說嗎? 謝謝!
- 請問「學習不專師」的「專師」這個詞是白話文嗎? 謝謝!
最新問題
- 知音:是有著相同愛好,相同熱情的朋友。 知己:是能理解對方感受,能包容對方性格的朋友。 知交:是你認識的人,可以在工作或生活中互相幫助。 請問這些正確嗎?
- 怎麼辦どうしよう の台湾語は、何ですか
- 嘸免驚 この台湾語の単語の意味は、何ですか?
- 可以幫我標記這個人從影片的4分43秒到4分56秒說了些什麼嗎? https://youtu.be/LEw9BVg07TY
- 可以幫我標記這個人從影片的4分27秒到4分35秒說了些什麼嗎? https://youtu.be/LEw9BVg07TY
上一個問題/下一個問題