Question
更新於
2020年7月14日
- 中文 (繁體,香港)
-
英語 (英國)
-
英語 (美國)
-
菲律賓語
有關 日語 的問題
失礼します 和 お邪魔します 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
失礼します 和 お邪魔します 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
(部屋に入る時)
答覆
查看更多留言
- 日語
「失礼します」の方が、職場や面接など、よりフォーマルな場面で使われます。
「お邪魔します」はよりカジュアルで、友達の家や、仕事の訪問などで他人の家に入る時に使われる事が多いです。
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
お邪魔します 和 失礼しましす 和 ごめんください 的差別在哪裡?
回答It's kind of greeting. Polite. Everyone use. お邪魔します。 It's a question like"Anybody home?" Polite. Young People don't use. ごめんください。 ...
-
失礼します 和 お邪魔します 的差別在哪裡?
回答You can use 「失礼します」when you enter a room and in other situations where you would use "Excuse me". 「お邪魔します」is mainly used when you visit someo...
-
お邪魔します 和 失礼します 的差別在哪裡?
回答お邪魔します は誰かの家に入る時に使います。 失礼します は学校や職場などで立場が上の人の部屋に入るときなどに使います。
-
失礼します 和 お邪魔します 的差別在哪裡?
回答You should use it when you visit friends house. →お邪魔します 失礼します→For example, at school and workplace. (友達の家を訪れて)お邪魔します。 (上司の仕事場で)失礼します。
-
失礼します 和 失礼しました 的差別在哪裡?
回答「た」は完了ですから 例えば,誰かの部屋に入るときの挨拶は「失礼します」 出てくる時は「失礼しました」になります。
-
失礼します 和 お邪魔します 的差別在哪裡?
回答进入房间的时候 失礼します お邪魔します 走出房间的时候 失礼します お邪魔しました
-
失礼します 和 申し訳ありませんが 的差別在哪裡?
回答@kam520love 失礼します=I'll be excued. 申し訳ありません=I'm sorry(polite)
-
失礼します 和 お邪魔します 的差別在哪裡?
回答@crazy0 失礼します或者お邪魔します都可以的。 如果你是去玩,或者逗留时间比较长就用お邪魔します。 比如去朋友家, 参加联谊会。 如果时间比较短暂就用失礼します。比如领导办公室,服务员上菜/进入饭点包间。
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- 女性向け 和 女性向き 的差別在哪裡?
- 幼女 和 少女 的差別在哪裡?
- 返済 和 返金 的差別在哪裡?
- 日本語は難しいです 和 日本語が難しいです 的差別在哪裡?
- Onii-chan 和 Onee-San 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題