Question
更新於
2020年7月15日
- 法語 (法國)
-
英語 (美國)
-
西班牙語 (墨西哥)
-
西班牙語 (西班牙)
有關 英語 (美國) 的問題
encore plus (ex : c'est encore plus grave que ce que je pensais) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
encore plus (ex : c'est encore plus grave que ce que je pensais) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2020年7月15日
最佳解答
- 法語 (法國)
@semelles_de_vent ah oui je vois, dans ce cas-là oui c'est bien "even less" ^^
Et au cas où tu te demandes, pour dire "encore moins" on peut aussi dire "even less", voire "even less so", mais si tu veux vraiment appuyer sur ce "encore moins", tu peux dire "let alone". Par exemple, "Je ne rentre pas dans du 42, encore moins dans du 41 !" ça donne:
"I can't even fit into a size 42, let alone a size 41 !"
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 法語 (法國)
Ça se dit "even more", ou "even +comparatif"
這個回答有幫到你嗎?
- 法語 (法國)
- 法語 (法國)
- 法語 (法國)
- 法語 (法國)
@sunflowthom je n'ai pas fait beaucoup de choses aujourd'hui et même moins que ce que tu penses"
"Je n'avais pas très mal, même moins que ce que j'avais imaginé"
par exemple
"Je n'avais pas très mal, même moins que ce que j'avais imaginé"
par exemple
- 法語 (法國)
@semelles_de_vent ah oui je vois, dans ce cas-là oui c'est bien "even less" ^^
Et au cas où tu te demandes, pour dire "encore moins" on peut aussi dire "even less", voire "even less so", mais si tu veux vraiment appuyer sur ce "encore moins", tu peux dire "let alone". Par exemple, "Je ne rentre pas dans du 42, encore moins dans du 41 !" ça donne:
"I can't even fit into a size 42, let alone a size 41 !"
這個回答有幫到你嗎?
- 法語 (法國)
- 法語 (法國)
@semelles_de_vent Avec plaisir ;)
Hahaha faut pas ! x) mais en vrai perso c'est ton espagnol que je jalouse déjà 😂
這個回答有幫到你嗎?
- 法語 (法國)
@sunflowthom eh bien je vais te dire la même chose : faut pas ! :p
(surtout que je ne le parle pas couramment encore, j'ai juste un niveau avancé)
D'ailleurs si tu as besoin d'aide avec l'espagnol hésite pas (bon tu auras des natifs pour te répondre de toute façon mdr je peux pas Lutter) mais je serai très contente d'aider si jamais :)
(surtout que je ne le parle pas couramment encore, j'ai juste un niveau avancé)
D'ailleurs si tu as besoin d'aide avec l'espagnol hésite pas (bon tu auras des natifs pour te répondre de toute façon mdr je peux pas Lutter) mais je serai très contente d'aider si jamais :)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I knew you would ask them for an encore after seeing their performance. 聽起來自然嗎?
- encore是什麼意思
- " s'étriper encore un peu avec les Boches "?用 英語 (英國) 要怎麼說?
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- シフト希望はどのように出しますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 무설탕 콜라用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!