Question
更新於
2015年8月26日

  • 中文 (簡體)
  • 英語 (美國)
  • 英語 (英國)
  • 法語 (法國)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題

Live as if you were living for the second time and had acted as wrongly the first time as you are about to act now. 是什麼意思

I get the idea of it, though. But I'm having a hard time understand this grammatically and won't be able to generate a sentence with a similar structure as this one.
答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
Live as if you were living for the second time and had acted as wrongly the first time as you are about to act now.是什麼意思
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題