Question
更新於
2020年8月11日
- 日語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
英語 (英國)
有關 法語 (法國) 的問題
一期一会 用 法語 (法國) 要怎麼說?
一期一会 用 法語 (法國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 法語 (法國)
Une occasion qu'on ne rencontre qu'une fois dans une vie. と思います。それより短い表現がないと思います。
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 法語 (法國)
- 日語 接近流利
"une fois dans la vie"
Cela n'arrive qu'une fois dans la vie.
というのが、短いバージョンです^^
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
- 日語
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
- 日語
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
- 日語
@nanda2017
ああ、なるほど!😄
「一期一会」は、この出会い、この機会は二度と巡っては来ない、人生でたった一度きりの大切なものという意味です。それはつまり、人と人、人とものとの出会いは儚いもの、Éphémèreである、と言うことができます。
「一期一会(いちごいちえ)」という言葉の根本には、仏教の「諸行無常(しょぎょうむじょう)」、つまり、この世の全てのものは常に変化し、不変のものはない(Toute chose est impermanente)という思想があります。漢字も仏教も、中国から朝鮮半島を経て日本に伝来したものなので、中国語にも同じような意味の言葉が存在するかもしれませんね😊
ああ、なるほど!😄
「一期一会」は、この出会い、この機会は二度と巡っては来ない、人生でたった一度きりの大切なものという意味です。それはつまり、人と人、人とものとの出会いは儚いもの、Éphémèreである、と言うことができます。
「一期一会(いちごいちえ)」という言葉の根本には、仏教の「諸行無常(しょぎょうむじょう)」、つまり、この世の全てのものは常に変化し、不変のものはない(Toute chose est impermanente)という思想があります。漢字も仏教も、中国から朝鮮半島を経て日本に伝来したものなので、中国語にも同じような意味の言葉が存在するかもしれませんね😊
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
- 日語
@nanda2017
そうですね!日本語にはご存じの通り、敬語が存在します。つまり、上下関係を重んじるということです。
この上下関係を重んじる背景に、儒教の影響があると私は考えます。韓国や朝鮮は特に儒教の影響が色濃く残っているので、日本以上に上下関係に厳しいと思います。日本人と韓国人が似たようなところがあるのは、その影響かもしれませんね。あくまでも、私の考えですが😊
そうですね!日本語にはご存じの通り、敬語が存在します。つまり、上下関係を重んじるということです。
この上下関係を重んじる背景に、儒教の影響があると私は考えます。韓国や朝鮮は特に儒教の影響が色濃く残っているので、日本以上に上下関係に厳しいと思います。日本人と韓国人が似たようなところがあるのは、その影響かもしれませんね。あくまでも、私の考えですが😊
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
@yosshii421
あなたに同意します 何か関係があるはずです
韓国の文化と同じくらい日本の文化が大好きです。
私はドラマが好きで、日本のドラマは好きで見たことがあるけど、韓国のドラマはもっと見たことがある。
Merci Netflix 😁☺
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
@nanda2017 韓国ドラマは中毒性がありますよね!😊次から次に、どんどん見たくなるのが不思議(笑)
そういえば昔、韓国の人と付き合ったことがありますが、3か月で終わるという、Éphémèreな恋でした(笑)
余談でした😆ではまた! À bientôt !
そういえば昔、韓国の人と付き合ったことがありますが、3か月で終わるという、Éphémèreな恋でした(笑)
余談でした😆ではまた! À bientôt !
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- 1. I appreciate it. 2. Much appreciated. 用 法語 (法國) 要怎麼說?
- You did it! 用 法語 (法國) 要怎麼說?
- Give me the toy用 法語 (法國) 要怎麼說?
- Lorsqu'ils se sont assis, la plupart m'ont regardé et ont hoché la tête avec gêne, les lèvres tou...
- And just when it’s time to hit the beach or pool, our range of swimwear ensures you’ll make a sp...
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 今日は、かき氷を食べました。 冷たく冷やして食べる黄色いお餅のちまきが、かき氷に入っていました。 美味しかった。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 坂本龙一トリビュート展 展覧会全体は大きくなく、展示室の音響とメディア画像形成装置は展覧会のハイライトである。 敬意を表すだけでなく、頭蓋内の共鳴的な楽しみでもある。 ドキュメンタリーや展覧会を...
- 今日は面接の練習を友達としてました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご招待をしてくださった皆様と親しくお会いし、ご挨拶する機会を与えていただきましたこと、何よりの喜びと感じております。ありがとうございます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Political philosophy 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!