Question
更新於
2020年8月16日
- 日語
-
中文 (繁體,臺灣)
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 中文 (繁體,臺灣) 的問題
請提供關於 極道 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
請提供關於 極道 的例句給我。請盡量是生活中經常用到的句子。
答覆
2020年8月16日
最佳解答
- 中文 (繁體,臺灣)
不是哦~除了錢的意思外 還有「尊稱別人的女兒」的意思 這是日文沒有的
雖然字典裡是寫尊稱別人女兒 但通常都是稱「有錢人家的女兒」的意思 極道千金就是這個意思
還有像「千金大小姐」也是常見的組合 有時候含有貶義
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 中文 (繁體,臺灣)
その言葉は日本語しかありませんよ~
でもごくせんっていうドラマ(訳:極道鮮師)知ってる台湾人は、この単語見たことがまります
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
原來是從日文來的啊! これ日本語だったんですね,『極道千金』っていうドラマを知って、でも中国語の辞書になかったから気になりました!
- 中文 (繁體,臺灣)
- 日語
- 中文 (繁體,臺灣)
不是哦~除了錢的意思外 還有「尊稱別人的女兒」的意思 這是日文沒有的
雖然字典裡是寫尊稱別人女兒 但通常都是稱「有錢人家的女兒」的意思 極道千金就是這個意思
還有像「千金大小姐」也是常見的組合 有時候含有貶義
1
覺得怪怪的
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 中文 (繁體,臺灣)
稱別人家女兒 是 千金是有的, 古時候的說法, 現在的用法反而模糊了原意.
千金指的也不是有錢家的女兒 是一種對 對方女兒的尊稱
就像令尊/令堂.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!