Question
更新於
2020年8月24日
- 中文 (簡體)
- 中文 (繁體,香港) 接近流利
-
英語 (英國)
-
中文 (繁體,香港)
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (英國) 的問題
thanks for your kind reply 和 thanks for your kindly reply 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
thanks for your kind reply 和 thanks for your kindly reply 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2020年8月24日
最佳解答
- 英語 (英國)
@Kaiqi_Liang the second one, using "kindly" is not grammatically correct. Kindly is used for narration rather than conversation, and therefore does not make sense in the sentence you wrote.
I could give you more examples of both if you like.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 保加利亞語
- 英語 (英國)
they both mean the same but the 2-cond one doesn't fit in the sentence
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
- 中文 (繁體,香港) 接近流利
@nikolakaraterziev Are they both grammatically correct? What do you mean by not fitting in the sentence
- 英語 (英國)
@Kaiqi_Liang the second one, using "kindly" is not grammatically correct. Kindly is used for narration rather than conversation, and therefore does not make sense in the sentence you wrote.
I could give you more examples of both if you like.
這個回答有幫到你嗎?
- 中文 (簡體)
- 中文 (繁體,香港) 接近流利
- 英語 (英國)
@Kaiqi_Liang here are some examples of the correct use of "kindly" ;
"She treated the young boy very kindly"
"Daniel acted quite kindly to the teacher, showing his utmost respect"
"The children knew they needed to treat others kindly, but they couldn't help but cause trouble"
Hopefully you can see how "kindly" is not often used in a casual, conversational setting. It's more often used to describe others actions in writing.
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- on 和 above over 的差別在哪裡?
- wary 和 shy 的差別在哪裡?
- pertinent 和 relevant 的差別在哪裡?
- anxiety 和 worry 的差別在哪裡?
- to excite an emotion/agitation 和 to arouse an emotion 和 to evoke an emotion 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!