Question
更新於
2020年9月18日
- 日語
-
英語 (美國)
-
韓語
問題已關閉
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
"Trust in yourself inside."
Does it make sense?? 是什麼意思
"Trust in yourself inside."
Does it make sense?? 是什麼意思
Does it make sense?? 是什麼意思
答覆
2020年9月18日
最佳解答
- 英語 (美國)
@Ken_Tokunaga for a tattoo, I'd definitely recommend just "trust yourself"
Please make sure your friend understands the meaning of the phrase before putting it on their skin permanently, though 😅
高評價回答者
查看更多留言
- 德語
- 英語 (美國)
Have faith in yourself
Believe in yourself
Trust yourself
- 英語 (美國)
"Trust yourself."
"Trust your instincts."
"Believe in yourself."
高評價回答者
- 英語 (美國)
- 印尼語
It is grammatically incorrect. Instead you can try "Trust in yourself." Which means for us to allow ourself to do what we believe is right.
let me give you an example:
you are stuck in a hard situation, people would say, 'trust yourself'; pushing you to make the right decision.
- 日語
My friend who wants to put a tatoo asked me the sentence is correct or incorrect.
- 英語 (美國)
@Ken_Tokunaga for a tattoo, I'd definitely recommend just "trust yourself"
Please make sure your friend understands the meaning of the phrase before putting it on their skin permanently, though 😅
高評價回答者
- 日語
Thank you for you advice.
I just told him.
I hope he won’t put strange tattoo on his chest.
I just told him.
I hope he won’t put strange tattoo on his chest.

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
"it's out of our budget."
Does it make sense?
回答Yes
-
"Are you having any second thoughts?"是什麼意思
回答means "are you sure? or are you gonna change your mind"
-
Does it make sense when I say "Is it have any test?"
回答@kimjuu “do i have to take a test?” Is better. But yours work too. For example “do i have to take a pregnancy test?” “Do i have to test my bl...
-
"Mister whoever-the-fuck you are" ?是什麼意思
回答It gives off the meaning of I don't know who you are and I don't care to know (who you are)
-
" It was a tolerable situation "
Does that make sense?
回答It makes sense. Especially if you felt annoyed by the situation but kept going anyway.
-
"You own me" @@?????? 是什麼意思
回答You own me = You have total control over my actions. You owe me = You are indebted to me
-
"It's not worth without you."
Does this make sense?
回答It's not worth it without you. ところで、日本語版を教えてくれますか。これが甘いに聞こえるんです。
-
"Do you consider your parents part of your inner circle?"是什麼意思
回答Do you tell them everything?
-
"Pain is Incumbent."
does this make sense?
回答Maybe. "Incumbent" should probably start with a lowercase "i". Whom is the pain incumbent on? Usually if something is incumbent it comes a...
-
"Have you made up your mind yet?"是什麼意思
回答It means, have you come to a decision yet
相同關鍵字的提問
- Trust me. 和 Believe me. 的差別在哪裡?
- "Trust me/believe me. This saw may sound scary, but won't cut your arm but only your cast." Shou...
- Trust yourself. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- bing chilling是什麼意思
- high on potenuse是什麼意思
- Wdym是什麼意思
- What’s your body count 是什麼意思
- do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the joke.是什麼意思
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題