Question
更新於
2020年9月19日
- 法語 (法國)
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
à cause de toi
grâce à toi.
Comment les utiliser grammaticalement. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
à cause de toi
grâce à toi.
Comment les utiliser grammaticalement. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
grâce à toi.
Comment les utiliser grammaticalement. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2020年9月19日
最佳解答
- 英語 (美國)
A cause de is more negative and would be translated as “because of you”. Grace à toi is more like “thanks to you”. However, both could be translated as “because of you”. It’s based on context. If you want to be grateful I would go with “thanks to you”.
Grâce à toi, j'ai de la nourriture.
Thanks to you, I have food.
A cause de toi, je n'ai pas de nourriture.
Because of you I have no food.
查看更多留言
- 英語 (美國)
A cause de is more negative and would be translated as “because of you”. Grace à toi is more like “thanks to you”. However, both could be translated as “because of you”. It’s based on context. If you want to be grateful I would go with “thanks to you”.
Grâce à toi, j'ai de la nourriture.
Thanks to you, I have food.
A cause de toi, je n'ai pas de nourriture.
Because of you I have no food.
- 法語 (法國)
@Walibi37
donc selon le contexte on peut parfois utiliser " because of you " même pour du positif?
Est-ce que cela signifie que " thanks to you " est une façon plus prononcée de montrer sa gratitude?
donc selon le contexte on peut parfois utiliser " because of you " même pour du positif?
Est-ce que cela signifie que " thanks to you " est une façon plus prononcée de montrer sa gratitude?
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)
- 阿拉伯語
- 英語 (美國) 接近流利
à cause de toi => because of you
grâce à toi => thanks to you
- 法語 (法國)
- 英語 (美國)
- 阿拉伯語
- 英語 (美國) 接近流利

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
dedicate without using dedicate. a phrasel verb using dedicAte用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答then yes, "set apart some time"
-
Plz tell me the usage of 'idyllic' that is used in a sentence.
回答"As he stepped onto the peak of the mountain, miles of idyllic landscape stretched before his eyes"
-
vorrei capire quando si usano i verbi irregolari 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I would like to understand when irregular verbs are used
-
Como uso el to y for con verbos. Siempre me confundo
回答Cuando "To" antes del verbo (ejemplo to eat y to run), el verbo es el infinitivo. Cuando "for" es antes del verbo significa el propósito, ej...
-
please help me correct my grammar and spelling. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答In the midst of modern life today, health care has become one of the top priorities for everyone. People need to be supplied with food and dr...
-
請提供關於 The use of way down in a sentence 的例句給我。
回答How do I get down there?
-
(Please help me to find the grammar's mistake)用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Please help me find grammatical errors
-
el uso de la palabra way que no entiendo su uso gracias
回答Hi, it depends on the context in which it is used although.
-
(Please help me to find the grammar's mistake)用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Please help me find the grammatical errors.
相同關鍵字的提問
- I didn't bring it with me, cause you told me you wouldn't want it. 聽起來自然嗎?
- Can you explain "what, 'cause that'd be ..." in 382?
- cause 和 lead to 的差別在哪裡?
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Ладно 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 注射が痛かった用 英語 (美國) 要怎麼說?
- in july or on july?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- блюдо 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- お相手がいますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の黒歴史(消したい過去)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 윌슨은 무엇을 해요?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 오렌지 좀 주세요.그리고 사과도 주세요.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 친구를 만났어요.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- A. I will go now B. Thank for helping me attorney 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本人にしては顔が濃い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題