Question
更新於
2020年9月21日
- 中文 (簡體)
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
有關 英語 (美國) 的問題
Press the brake gentlely/slightly/slowly?
Which one is correct,or none of them is correct 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Press the brake gentlely/slightly/slowly?
Which one is correct,or none of them is correct 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Which one is correct,or none of them is correct 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
not mine neither or not mine either which one is correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答not mine either
-
wich one is correct?
you may be right or you might pe right
回答"you might pe right" doesn't make sense. I think you meant to say "you might be right" "you may be right" and "you might be right" are bot...
-
I don't have problem about/With/On being...? Which one is the correct one?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答You would say I don't have a problem with being...
-
Which one is correct?
It makes no sense or It doesn't makes sense
回答both are correct but the second one is wrong. "It doesn't make sense
-
The water presure is too weak or low lets turn it up. Which one is correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答you can say both ^^
-
Which is correct?
the rest is correct or the rest are correct?
回答It depends if you're talking about the rest of a singular item or the rest of some plural items. "The rest of the cake is on the counter."...
-
Which answer is correct ? I think 2 is the right one though. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答2 is correct
-
Which one is correct ?
It is not hurt or it doesn’t hurt
回答It doesn’t (does not) hurt makes more sense. This is the right way of saying it.
-
down the bottom/ half the way up. are these correct?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I'd need the context :) Down to* the bottom could also work. but in Australia that could be slang or an expression I'm not aware of
-
Are both correct or just the second one?
menu
回答Both are correct. The first one is how most people say it, the second one is how the southern U.S. says it. I’m from the south but now live i...
相同關鍵字的提問
- 相手に何かの方法を説明する時に、命令形を使わずに、youを主語にしても良いですか?例えば「電話をかける時はこのボタンを押してください」と言いたい時に"Press this button when...
- Press this button when you're ready to order. 聽起來自然嗎?
- Press the button to switch between voices and images. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- payment gateway for crypto casino用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Давай перейдём общаться в другое приложение?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Секс用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Always the more ----- parent, the children were caught off guard when their dad implemented suc...
最新問題(HOT)
- 周りのビルが大きい為、東京タワーが小さく見える用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 〖台語〗「一個大漢(寫)字為什麼那麼小?」的台語怎麼說?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- What if…? Ex. What if she doesn’t come?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼の半分くらいイケメンになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- バイクで台湾一周しました 次は自転車でもしてみたい!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 見なかった事にしてください用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台北市のドリンク店はプラスチックカップを使えないので、今カップは透明ではなく、中が見えない。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- もうすぐで海と川の境目に入る用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 勿論私は知っているよ!この本をあなたに推薦した時、あなたは直ぐに探してくれた。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 今は会社員として働いてお金を貯めて、50歳くらいになったら小さな料理屋を始めたい。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題