Question
更新於
2020年10月30日
- 日語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
中文 (簡體)
有關 英語 (英國) 的問題
“Two days ago” or “the day before yesterday”
Which would you use in casual speech?
“Two days ago” or “the day before yesterday”
Which would you use in casual speech?
Which would you use in casual speech?
答覆
2020年10月30日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
I'd use "a couple of days ago"
in more formal speech I'd use "two days ago", because whilst "couple" means two, it's meaning can vary a bit and become a little less specific, while saying "two days ago" sounds a lot more certain, and in English in more formal situations (usually business situations) it sounds a lot better to sound more sure of yourself.
"The day before yesterday" is perfectly find to say as well, I just prefer using the others.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 埃納德語 接近流利
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
I'd use "a couple of days ago"
in more formal speech I'd use "two days ago", because whilst "couple" means two, it's meaning can vary a bit and become a little less specific, while saying "two days ago" sounds a lot more certain, and in English in more formal situations (usually business situations) it sounds a lot better to sound more sure of yourself.
"The day before yesterday" is perfectly find to say as well, I just prefer using the others.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 西班牙語 (西班牙) 接近流利
- 日語
@Lachie126 to sound more sure of yourself.
I love this expression! Thanks! What does it exactly mean?
I love this expression! Thanks! What does it exactly mean?
- 日語
- 日語
- 英語 (美國)
- 羅馬尼亞語
- 英語 (英國)
I would say "the day before yesterday" when I want to focus on it, or when I want to clarify what day I'm talking about. Typically, I mostly mention the day of the week as opposed to using x days ago.
But "two days ago" is definitely more common than "the day before yesterday".
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
@learning257 to sound more certain
(もっと確かな感じを出す?)
yeah that was a typo. I meant to write fine
日本語の表現は足りません。(笑)
also sure of oneself can mean 自信が強い
何でもできるという感じとか自分が確かになにかをできるだと思うことです。
basically: sure of = 疑いの少ない、ほぼ疑いもない
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Now a days, young people are increasing who think they can't help holding cell phones. 聽起來自然嗎?
- In recent days, I got the same question from foreign tourists,that is "Why do Japanese people w...
- On Lang-8, it takes about two days to get corrections, but here instead, it's good that I can get...
矚目的提問
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 四月十七日 星期四 多云 今天晚上,我去上中文讲座。今天是第二堂课,每个学生都需要关于某题发表自己的看法。开头是我的发表。我说完后,连着听到同学们的发表。我觉得,同学们的写作水平很高,不仅使用...
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!