Question
更新於
2020年11月1日

  • 中文 (簡體)
  • 英語 (英國)
  • 日語
  • 英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題

“we couldn't return to our former days already.
and I realized there is no future waiting for us.”

“我们已经回不到之前了,我也明白了我们没有未来”

这样说自然吗?有没有语法错误?该怎么改?或者有没有其他更好的表达方式。

答覆
分享此問題
查看更多留言

  • 英語 (美國)

  • 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
“we couldn't return to our former days already.
and I realized there is no future waiting for us.”

“我们已经回不到之前了,我也明白了我们没有未来”

这样说自然吗?有没有语法错误?该怎么改?或者有没有其他更好的表达方式。
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題