Question
更新於
2020年11月12日
- 英語 (美國)
- 德語
-
俄語
有關 俄語 的問題
Хорош 和 Ладно 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Хорош 和 Ладно 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 俄語
В общем, хорошо и ладно синонимы. Например:
- Сходишь в магазин?
- Хорошо/ладно.
Оба слова нейтральные, но ладно более нейтральное. Хорошо ещё также используется как наречие. Например:
- Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо.
- Как ты сдала свой проект?
- Хорошо.
這個回答有幫到你嗎?
- 俄語
Depends on the context.
But in general хорошо translates as good
Ладно translates as okay, fine
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 德語
- 英語 (美國)
- 德語
- 白俄羅斯語 接近流利
- 俄語
"Хорош!" = as an adverb is a colloquial version for "enough!", too:
Хорош стоять руки в боки, пошли работать! =
Stop standing with your hands in the sides, let's go working!
🤗
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
- 德語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- синий 和 голубой 的差別在哪裡?
- синий 和 голубой 的差別在哪裡?
- участвовать 和 посещать 的差別在哪裡?
- твоя 和 вы 和 вам 和 вас 和 ты 的差別在哪裡?
- на 和 в 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!