Question
更新於
2020年11月19日
- 法語 (法國)
-
英語 (美國)
-
瑞典語
有關 英語 (美國) 的問題
how do you say "Presque en rupture de stock" in english ? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
how do you say "Presque en rupture de stock" in english ? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 英語 (英國)
You can say, "Almost gone!" or "Last few remaining!". If you know how many, "Only [number goes here] left!" Another phrase used on websites is "Low stock".
"En rupture de stock" means "out of stock". But, we wouldn't say "nearly out of stock".
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 法語 (法國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
矚目的提問
- Como se les llama a las tiendas de ropa de segunda mano? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Hi 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- tôi sẽ trả tiền trà sữa cho bạn用 英語 (美國) 要怎麼說?
- imposible 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の海外の友達に人気のラインスタンプ ディズニー(ミッキー、ミニーちゃん、ドナルドダック、チップとデール、くまのプーさんなど) ジブリ作品(となりのトトロ、魔女の宅急便、千と千尋の神隠し、ものの...
- 余震は大丈夫ですか? 今日も一日お疲れ様でした 明日も素敵な一日になります様に☺ 台湾が大好きです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 幸せ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 滅相もない話用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 何祝で買いましたか用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- とても素敵な写真ですね 歌手の中島美嘉さんの曲が好きですか? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 別れや再会をテーマにした歌詞ですか? 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!