Question
更新於
2020年12月3日
- 英語 (美國)
-
日語
-
韓語
有關 韓語 的問題
I’m Isabel. 用 韓語 要怎麼說?
I’m Isabel. 用 韓語 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 韓語
isabel ->이자벨 (korean letter)
[informal] 나는 이자벨이야.
[more polite] 나는 이자벨이에요.
- 韓語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
My name is Isabel.用 韓語 要怎麼說?
回答nae ileum-eun isabel-iya
-
저는 이리아나 여요 和 나는 이리아나 여요 的差別在哪裡?
回答저는 is more polite way.
-
Olá meu nome é Isabela 用 韓語 要怎麼說?
回答Olá meu nome é Isabela = Hello my name is Isabela 안녕하세요 제 이름은 이사벨라 입니다. (annyeonghaseyo, je ileum-eun isabellaibnida.)
-
내가아니다 和 내가아니야 的差別在哪裡?
回答내가 아니다. official or for writing 내가 아니야. for conversation
-
My name is Isabel用 韓語 要怎麼說?
回答반말 : 내 이름은 이사벨이야 또는 이사벨이라고 해 존댓말 : 제 이름은 이사벨이에요 또는 이사벨이라고 해요 존댓말 : 제 이름은 이사벨입니다 또는 이사벨이라고 합니다
-
저는 에이미고요 和 저는 에이미에요 的差別在哪裡?
回答when a sentence is continued.. 전자는 다음의 말(문장)이 이어질 때 ex) 이건 책상이고요, 저건 의자입니다. 저는 에이미고요, 20살이에요. when a sentence is end 후자는 말(문장)을 끝맺을 때...
-
Ich bin Isabel用 韓語 要怎麼說?
回答나는 이사벨이야. 저는 이사벨입니다.
-
저는 엘사라고 해요 和 저는 엘사예요 的差別在哪裡?
回答저는 엘사라고해요 is little bit polite version of 저는 엘사예요
-
Oi eu sou Isabella 用 韓語 要怎麼說?
回答1. Oi : 안녕하세요. 2. Eu sou Isabella : 저는 이자벨라입니다. = 저는 이자벨라예요. [*Isabella : 이자벨라]
-
나는 여지입니다 和 나는 여지야 的差別在哪裡?
回答나는 여자입니다 is more formal than 나는 여자야 ^^
矚目的提問
- 哥哥、姐姐、弟弟、妹妹用 韓語 要怎麼說?
- 5周年おめでとうございます!そしていつも素敵な歌をありがとうございます!ずっと大好きです!用 韓語 要怎麼說?
- jeogiyo noona, hokshi namjachingu isseyo? (what does this mean??)用 韓語 要怎麼說?
- Have a nice weekend! 用 韓語 要怎麼說?
- 5周年おめでとう用 韓語 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- TikTok 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私はまだ独身です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- (日本語の)差別、差異、区別、分別用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 咳や頭痛は治ったのですが熱だけがまだ下がりません。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- (勉強などで)この問題わかる?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 最近忙しいんだー 時間できたら連絡するねー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日本を離れる時、寂しい気持ちになります。 台湾での人間関係, 歌うことや生活等考えると不安になります。 私の性格は、とても個性的で人を緊張感させてしまう。私の場所は、あるかなあと心配になります...
- ここでは昔、沢山の石炭が採れました。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- もし、この新聞記事に書いてあるように、このことが発生したら、用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 気候変動に対し脆弱な地域用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題