Question
更新於
2020年12月4日
- 日語
-
英語 (美國)
-
德語
-
意大利語
有關 英語 (美國) 的問題
“AV actress” means adult video (porn video) in Japan but is this used in America or England too? Or does it make sense at least?
“AV actress” means adult video (porn video) in Japan but is this used in America or England too? Or does it make sense at least?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
nope here the term is Pornstar, but yes the term "adult video" is understood.

高評價回答者
- 日語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I watched an american movie. And when one man calls his wife or girlfriend, he said "kid". Is it ...
回答Yes, it is an expression of fondness like baby or sweetie. It is not so common any more in this meaning, buy one of the most famous lines in ...
-
"Hon" is the abbreviation for honey? is this Common to use for calling someone like your wife p...
回答Yes. It is common to call your wife or your “sweetheart” Hun.
-
is the term 'skin flick' only used in british?
is flick as the meaning of "movie" not used in am...
回答“Flick” is used in America as well. I would say that it’s either dated or not very common, though.
-
Is 'arouse' usually used for sexual excitement strictly or can be certain feeling?是什麼意思
回答it can be used for both depending on the situation and context. for example: curiosity aroused the cat. this means that the cat became arous...
-
Do people in America use this expression “movie buff”?
Would you use this phrase to talk more a...
回答Yeah that’s something people say, though it’s less common than it used to be. You can use it to describe yourself or others
-
Do Americans ever use the word "telly" for television? Or is this a Canadian (=Commonwealth) thing?
回答I'm Canadian. I use TV. I have heard British people use telly. I don't know if that is the common term among all British people.
-
I take offense at or to it? ( I asked this question before and people answered me that “at”, but ...
回答I take offense "to" something. But you can also say "I am offended by" something if that's less confusing.
-
Do American use “fancy somebody” to say be sexually attracted to somebody? Like, “I think she fan...
回答@Dinghy This is a totally British thing, although you will sometimes hear it in Australia and New Zealand. In America – never.
-
Is it ancient to say “ladies and gentlemen”? Or is it still widely used?
I heard that Tokyo Disn...
回答I suppose in this world with all its gender/identity politics, it was bound to happen that they'd retire the phrase. It was only really used ...
相同關鍵字的提問
- When became to adult,I've never been there. 聽起來自然嗎?
- Becoming an adult is your stance has changed from you being hurt to hurting someone. When you rea...
- 30過ぎた良い大人がそんな次元の低いことできるか How can an adult being more than 30 years old do such a vlugar thing? 聽...
矚目的提問
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- Please let me know your convenient time. Is this message polite for own manager?
- Is it correct to say "Have a good rest of the day" in a formal email?
最新問題(HOT)
- 實在很開心 實在非常好吃 我實在聽不懂 實在の使い方は合ってますか?
- 夜晚時分打擾真不好意思 這句很自然嗎
- 我人生第一次的煎餅處女秀。什麼是處女秀
- 平心靜氣而說,可以這樣子說嗎? 謝謝!
- 請問「學習不專師」的「專師」這個詞是白話文嗎? 謝謝!
最新問題
- 嘸免驚 この台湾語の単語の意味は、何ですか?
- 可以幫我標記這個人從影片的4分43秒到4分56秒說了些什麼嗎? https://youtu.be/LEw9BVg07TY
- 可以幫我標記這個人從影片的4分27秒到4分35秒說了些什麼嗎? https://youtu.be/LEw9BVg07TY
- 沒有經驗,工作起來難免出差錯 有差錯に置き換えできますか?
- 想請教一下曾經考過IELTS的前輩們, 目標是IELTS的一般組 需求若是希望能練習考試技巧(聽力/口說/寫作)並已具備有自修的語文能力程度,希望能夠彈性的上課時間,有沒有建議的備考方式或推薦的...
上一個問題/下一個問題