Question
更新於
2020年12月25日
- 波斯語
-
德語
有關 德語 的問題
Sunken Kerbstone,
I saw it while practicing for driving lisence in Germany! 是什麼意思
Sunken Kerbstone,
I saw it while practicing for driving lisence in Germany! 是什麼意思
I saw it while practicing for driving lisence in Germany! 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 德語
I do suppose in German, it means "abgesenkter Bordstein".
Sidewalks are usually a few centimeters above street level, and on their street-side end, they have a kerbstone or "Bordstein" - here's an image:
https://vorort.news/Uploads/2fbab1d1a52fb6e4d04...
In places where cars will have to drive across a sidewalk (like, at a driveway leading up to a garage) or where people in wheelchairs may have to cross from one to the other side of the street, that kerbstone is often lowered. That way, it becomes easier for cars/wheelchair-bound people to get over the kerbstone. Here's an image:
https://blog.lapid.de/hubfs/Marketing/Blog%20Me...
They also signal who has priority in driving into a street. If your car has to cross an "abgesenkter Bordstein", you have to give other cars priority before you can do so.
高評價回答者

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Very fresh of Germany , it really hard to learn ! Any suggestion for beginning
Er ist bin
回答加油!把一本德語的課本看一下吧。把簡單的詞寫上。關於你寫的對不對我们这儿问吧。
-
Meinen Führerschein habe ich nun bereits seit 2 Jahren somit ist Fahrerfahrung vorhanden是什麼意思
回答It is already two years since I got my driving licence. So I do have driving experience.
-
Is someone there who i can practice with? I need to improve my german please it's very important !
回答@shimin: of cours there is..
-
Einmal deutschen Pass mit allem bitte!是什麼意思
回答Ohne Kontext schwer zu sagen, aber wahrscheinlich geht es um Einbürgerung, also die Annahme der deutschen Staatsangehörigkeit. Das "mit al...
-
Hello!
How can I learn Germany, I think that's so hard😶
回答German is a very difficult language. ...but if you study study study....you'll succeed.
-
Ich habe gerade einen deutschen Unterricht am Internet gemacht!是什麼意思
回答It's a bit wrong. Correct would be something like: "Ich habe gerade im Internet Deutsch gelernt!" The meaning is easily understood, however,...
-
hi im newbie here in Switzerland... people suggested me to study first german and then after that...
回答I think if you're already in Switzerland, you should study them in parallel. Otherwise you won't be able to understand the natives for years ...
-
Aus der Slowakei, aber dieses halbes Jahr bin ich Austauschschulerin in Niedersachsen是什麼意思
回答@NateMachpash „(I‘m) from Slovakia. But for this half year I‘m an exchange student (who stays) in Lower Saxony.“ Hope that helps :)
-
Ich muss mir anhören ein Alman zu sein!是什麼意思
回答@migueljose207 "Alman" is Turkish and means „German“ the whole sentence means "I have to listen to being a German"
-
Jetzt auch noch Ballett Unterricht! Ich konme mir manchmal vor wie eine Taxifahrerin 是什麼意思
回答@Hollyhockk It is most likely an expression of a mother that has to drive her child around a lot. "Erst
, dann und jetzt auch n...
矚目的提問
- Samma gehts noch?是什麼意思
- Restwoche Und wann kann man das sagen? Kann ich jemanden eine schöne Restwoche wünschen, wenn he...
- Geht's noch?是什麼意思
- Stardenburdenhardenbart是什麼意思
- Unterschrift d. Verpflichteten / Verpflichtenden是什麼意思
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題