Question
更新於
2020年12月26日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
日語
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
너는 할 수 있는가 봐. and 너는 할 수 있을 것이다. 是什麼意思
너는 할 수 있는가 봐. and 너는 할 수 있을 것이다. 是什麼意思
答覆
2020年12月27日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
변역 하면:
It's seems like you can do it
과
You can do it
첫번째는 좀 애매하고, 두번째는 정확이에요. 팩트다.
查看更多留言
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
변역 하면:
It's seems like you can do it
과
You can do it
첫번째는 좀 애매하고, 두번째는 정확이에요. 팩트다.
- 韓語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
請提供關於 I was wondering if there was any way you could 的例句給我。
回答I was wondering if there was any way you could show me around town. I was wondering if there was any way you could help me with this project
-
You might as well make yourself useful. 是什麼意思
回答@babk3299 it's an expression that is similar to saying "you might as well help."
-
You can sit here, and look at people walk by.是什麼意思
回答日本語が下手で、すみません。「ここで座って、通行人が見えますよ」の感じですね。I am not 100% sure of the context, but it sounds like the speaker is saying you can "people-watch" by ...
-
You know, I could really see you doing that.是什麼意思
回答It means "I would not be surprised if you did that."
-
I'll give you some forewarned of what may be come是什麼意思
回答@ali1560 I'll give an advice of what can possibly happen.
-
He can dull your senses with facts and figures.是什麼意思
回答This sentence is describing a person capable to make you feel entirely bored and mentally tired with his conversation. He talks and talks and...
-
It might give you some ideas. 和 It may give you some ideas. 的差別在哪裡?
回答They mean the same thing, but "might" makes it sound slightly more spoken and "may" makes it sound slightly more literary/written.
-
You may as well say so.是什麼意思
回答- It means, "You may as well get to the point (of what your debate, argument, or what you want you want to tell me is)." - それは、「あなたは(あなたの...
-
I can only imagine what you're going through. 和 I can't imagine what you're going through. 的差別在哪裡?
回答@Bunch It is funny because while they are literally opposite in meaning, they actually would have nearly the same meaning to the listener. W...
-
You must be able to understand
you may be able to undertand是什麼意思
回答Esto significa “ Debes ser capaz de entender”.
相同關鍵字的提問
- 〜方面 and 〜年目用 英語 (英國) 要怎麼說?
- When I have to say who, whose and others ? I say who when I have to say whose so I don't understand.
- 随份子 and 份子钱用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題