Question
更新於
2021年1月13日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
-
俄語
問題已關閉
有關 法語 (法國) 的問題
« Il y a un plat très simple à faire dans notre pays. Il faut juste un œuf, un peu de sauce de soja, et un bol de riz. Vous faites frire un œuf, mettez-le sur un bol de riz, vous ajoutez un peu de sauce de soja.
Pour terminer, il faut bien mélanger ces ingrédients. C’est tout! »
Is this natural? Plz help me 🥺🥺
« Il y a un plat très simple à faire dans notre pays. Il faut juste un œuf, un peu de sauce de soja, et un bol de riz. Vous faites frire un œuf, mettez-le sur un bol de riz, vous ajoutez un peu de sauce de soja.
Pour terminer, il faut bien mélanger ces ingrédients. C’est tout! »
Is this natural? Plz help me 🥺🥺
Pour terminer, il faut bien mélanger ces ingrédients. C’est tout! »
Is this natural? Plz help me 🥺🥺
答覆
2021年1月13日
最佳解答
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
Yes, it's quite natural!
I have a suggestion for your 3rd sentence though 🙂
I recommend you either use imperative or indicative mode but not both.
"FAITES frire un œuf, mettez-le sur un bol de riz, AJOUTEZ un peu de sauce de soja."
or
"Vous faites frire un œuf, VOUS LE mettez sur un bol de riz, vous ajoutez un peu de sauce de soja."
高評價回答者
查看更多留言
- 法語 (法國)
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
Yes, it's quite natural!
I have a suggestion for your 3rd sentence though 🙂
I recommend you either use imperative or indicative mode but not both.
"FAITES frire un œuf, mettez-le sur un bol de riz, AJOUTEZ un peu de sauce de soja."
or
"Vous faites frire un œuf, VOUS LE mettez sur un bol de riz, vous ajoutez un peu de sauce de soja."
高評價回答者
- 韓語
- 韓語
- 法語 (法國)
- 英語 (英國) 接近流利
- 法語 (法國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
この文章を訂正していただけませんか?
手毬寿司の作り方をフランス語の勉強を兼ねて、動画に撮ろうと思っています。
Témari zushi (boule de sushi)
<Ing...
回答Temari sushi (boules de sushi) <Ingrédients> 300g de riz rond 370ml d’eau 50ml de vinaigre de riz (vinaigre de vin) 12g de sucre 5g...
-
Est-ce que ça semble naturel?
"Je mets la fourchette à côté du plat"
Merci beaucoup !
回答Oui 😊
-
Soupe du poulet aux champignons
1. Cuisez du poulet dans l'eau pour enlever du sang.
2. Faites ...
回答@LuDi_TW Soupe de poulet aux champignons 1. Cuisez le poulet dans l'eau pour enlever le sang. 2. Faites bouillir une marmite d'eau et ajo...
-
“À la cantine aujourd’hui, je mange du poulet avec des frites.” Does this sound natural?
回答Yes it sounds well enough, but "Aujourd'hui à la cantine, on mange du poulet avec des frites." sounds better
-
Pouvez-vous corriger la traduction pour d'éventuelles erreurs?
Employé de bureau : Je suis d...
回答@haru_07 take a look at the other question: I answered you ;)
-
« Si le type de portion est un buffet, vous ne devriez pas prendre votre nourriture plus que ce q...
回答I think that the correct sentence will be : "il s'agit d'un buffet a volonté, vous ne derviez pas prendre plus de nourriture que ce que vous ...
-
in a recipe creme liquide means liquid sweet cream
or liquid creme ?
Ingrédients
6 oeufs
900...
回答Definitely "liquid creme"! "liquid sweet cream" doesn't even exist in France as far as I know!
-
« Tu devrais manger moins de conserves. Ils ne sont pas bons pour la santé. »
Is this sentence n...
回答Conserve est féminin. Donc « elles ne sont pas bonnes pour la santé ». Sinon c’est parfait :)
-
Est-ce que ça semble naturel?
Je mange souvent la Domino’s pizza!
J’aime ça. C’est pas cher
...
回答" je mange souvent chez Domino's pizza, j'aime ça, en plus c'est pas cher. Aujourd'hui, j'ai mangé deux pizzas"
-
"Pour augmenter la quantité de minéraux, faites bouillir la coquille d'œuf puis arrosez les plant...
回答Arrosez avec “cette eau” ou “cette infusion” car si on indique simplement de l’eau on ne fait pas référence à l’obtention de cet engrais nat...
矚目的提問
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- S'il vous plaît. Quelle est la forme correcte? bon dimanche ou bonne dimanche?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- "Je les aime" or "Je les aimes" ? "Je les ai aimés" or "Je les ai aimé" ?
- Est-ce que cette phrase est correcte ? "J'espère que toi et ta famille vous portez bien !"
最新問題(HOT)
- If someone says “麻煩你 (to do something)” for example “麻煩你洗盤子” how should i reply "no problem!" in ...
- If you're a Christian or a Catholic that goes to church on a regular basis: Are your fellow churc...
- 「ㄅㄚˉ下去」的「ㄅㄚˉ」的漢字是什麼?(打人的意思)
- 説明するときの「~の場合は」の台湾での言い方を教えてください 例えば「彼の場合は」「この服の場合は」などです
- 這次期末我沒考好 這次期末考我考不好 どちらの言い方が良いですか?
最新問題
- 中国語繁体字で何といいますか? ①明後日合唱団の練習に参加しますか? 音楽会のチケットを〇〇さんに預けてもいいですか? ②音楽会のチケットを〇〇さんに渡してください。
- 平心靜氣而說,可以這樣子說嗎? 謝謝!
- 一つの案件を受けるとき、間に入っている会社に途中で引かれる『手数料』の事を、友達が『抽成』といっていましたが、抽成という言葉自体が手数料を引く、という意味なのでしょうか? 自然な使い方と併せて...
- 請問「學習不專師」的「專師」這個詞是白話文嗎? 謝謝!
- 幹片是什麼(從抖音)
上一個問題/下一個問題