Question
更新於
2017年2月16日
- 俄語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Он ни на кого не похож (He did not like anyone.?) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Он ни на кого не похож (He did not like anyone.?) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2017年2月16日
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 俄語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
he doesn't look like so much a man as a woman.是什麼意思
回答the Phrase means the man looks just as much like a woman as he does a man For example th man might have long hair, skinny jeans, or have lig...
-
彼のことを嫌いな人なんて誰もいない。用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Nobody could hate him.
-
He doesn't like other people saying that he is rich.是什麼意思
回答It means he doesn't want other people bringing up the topic that "he is rich"
-
私は彼以外の人をかっこいいと思えない。用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I don't think anybody else is cool.
-
He's not what he used to be. 和 He's not who he used to be. 的差別在哪裡?
回答what - refers to his attributes who - refers to his identity, like secret agent
-
a person who doesn't know what he/she wants) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Depending on what exactly you want to imply the words are drastically different. maybe your looking for something like the following. indec...
-
Nobody knows what he looks like.是什麼意思
回答The word “nobody” means “no person or no one”. So, your sentence is saying, “Nobody (no person) knows (has knowledge) what he looks like”.
-
彼は人としてステキだと思うけど、(私の)恋愛対象ではない用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I think he is great as a person, but not as a potential love interest.
-
it didn’t seem he liked her. 和 He didn’t seem to like her. 的差別在哪裡?
回答The second sounds good. To fix the first, "It didn't seem like he liked her" They're exactly the same. The second is easier to say.
-
I have or had never liked him.用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答“I have never liked him” 是對的。
相同關鍵字的提問
- Could anyone translate this quote by Lincoln?
- If anyone should call, please take me a massage. もし誰かから電話が来たらメモしておいて下さい。 聽起來自然嗎?
- can anyone elaborate the process shown in circle for me. Thanks.
矚目的提問
- 性癖用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 注射が痛かった用 英語 (美國) 要怎麼說?
- "Nanggigigil ako sayo!"用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- The toxin accumulated in her body causing irreversible damage. 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 춘식이用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 親しみあふれる接客 心のこもった接客用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 別々に支払いはできますか?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 長い時間立っていたので足が疲れた用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 師匠から伝統の技を継承する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題