Question
更新於
2017年2月17日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
印尼語
-
英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
I suppose asking to borrow a cup of coffee is a step too far 是什麼意思
I suppose asking to borrow a cup of coffee is a step too far 是什麼意思
答覆
2017年2月18日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 西班牙語 (墨西哥)
I think the part you don't understand is "a step to far". That means, that someone is doing something that is not acceptable or/and appropriate. The expression "crossing de line" has the same meaning

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
I would like a coffee 和 I would like some coffee Sorry, If I wrote nosense 的差別在哪裡?
回答when ordering a coffee you would say "a (size) coffee", while if you were talking to a friend and wanted to suggest getting coffee "some" wou...
-
we'll catch up soon maybe over coffee. why use over over coffee是什麼意思
回答“Catch up over coffee” in this context it just means they’ll meet at a cafe and discuss something while drinking a cup of coffee. In this cas...
-
請提供關於 I go to Tim Horton’s cafe everyday, which is near to my house 的例句給我。
回答I go to the Tim Horton nearby my place everyday.
-
Coffee shops throwing away fritters,but you keep your paws off my bounty.是什麼意思
回答I believe fritters are a type of fried food. “You keep your paws off” means “keep your hands away”. “My bounty” gives off the impression ...
-
I'd like a venti vodka Valium mocha latte to go是什麼意思
回答冗談でしょう Venti = 20 ounces Vodka=お酒 Valium = 眠薬 Mocha=チョコ Latte= ラッテ To go= お持ち帰り あの人は超緊張するかもしれない。酔っ払いしたり、寝たいです。
-
may your coffee be strong and your monday be short是什麼意思
回答It’s just a saying, I haven’t heard it before, but it’s because mondays are seen as the worst days of the week. So, this phrase is saying the...
-
Can you bring me back a cup of coffee 和 Can you bring me a cup of coffee 的差別在哪裡?
回答If someone is going to a coffee shop, you can ask him/her #1 or #2. A. I’m going to Starbucks. Does anyone want anything? B. Answer 1 or 2. ...
-
you can never get a cup of tea large enough which suits me.是什麼意思
回答@sadhnarana007 the sentence doesn’t necessarily make sense, a few words are being used that shouldn’t be. What are you trying to say?
-
I'm gonna spill some tea 和 I'm gonna be spilling some tea 的差別在哪裡?
回答the second sentence is future continues action
-
put on a pot of coffee on your way out是什麼意思
回答Significa encender la cafetera para hacer café antes de salir ☕️:)
相同關鍵字的提問
- I'll get to work after another cup of coffee. コーヒーをもう一杯飲んでから仕事しようっと。 聽起來自然嗎?
- Why don't I take another cup of coffee? コーヒーもう一杯飲もうかなあ。 聽起來自然嗎?
- Just a cup of coffee isn't enough for me. Why don't I get another cup? コーヒー1杯じゃ足りないなあ、もう1杯飲もうかなあ...
矚目的提問
- hows is work coming along?是什麼意思
- I feel like Pablo 是什麼意思
- bing chilling是什麼意思
- sunday be like是什麼意思
- I flash you是什麼意思
最新問題(HOT)
- 這裏説的“入台”是什麽意思? 舞台監督管理台前幕後所有 工作人員,編排入台時間,並在入台的時間負責整個劇場的管理。 後台監督是入台那幾天才需要的一個職位。 救救我!是什麼意思
- 你太鹹了吧是什麼意思
- 政治正确是什麼意思
- 你會踢棉被嗎是什麼意思
- kk音標是什麼意思
最新問題
- 一連串的台灣三字經 (好像是髒話,跟古代經典的“三字經“不一樣嗎?)是什麼意思
- 好的,我們會再幫您安排老師,之後可以在我們的APP查看行程是什麼意思
- 這裏説的“入台”是什麽意思? 舞台監督管理台前幕後所有 工作人員,編排入台時間,並在入台的時間負責整個劇場的管理。 後台監督是入台那幾天才需要的一個職位。 救救我!是什麼意思
- 夏磊站在學校門口的一個「臨時」高台上是什麼意思
- 他取下「腰際」的笛子,開始吹起笛子來是什麼意思
上一個問題/下一個問題