Question
更新於
2014年11月29日

  • 英語 (美國)
  • 法語 (法國)
有關 法語 (法國) 的問題

For instance, "Le garçon mange la viande" means "the boy is eating the meat", why does it also mean "the boy is eating meat"? (No article in the English translation..) When does this apply, and when doesn't it?

答覆
查看更多留言
已刪除帳號的用戶

  • 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
For instance, "Le garçon mange la viande" means "the boy is eating the meat", why does it also mean "the boy is eating meat"? (No article in the English translation..) When does this apply, and when doesn't it?
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題