Question
更新於
2021年1月30日
- 韓語 接近流利
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
My snack food doesn't fall under the umbrella of your authority 是什麼意思
My snack food doesn't fall under the umbrella of your authority 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
Watching the Office, I see.
This quote only makes sense in the context of the show, obviously, but what she’s saying is that his work assignment to manage her that day does not include making sure she has her snacks.
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語 接近流利
- 英語 (美國)
@jwofnell No. if it falls under his authority, then it means that it’s under his control. I think the word “fall” is throwing you off, in this case “doesn’t fall under” means “isn’t part of”
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語 接近流利
@substate Thank you so much But Can i ask one more??Why is the umbrella Put in this sentence?
Sorry to bother you
Sorry to bother you
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- My BlackBerry 9810 has not only a larger screen but also a keyboard. 聽起來自然嗎?
- My English teacher said ''Jpanese people often say 'You're so kind.', but KIND has a deeper meani...
- My fantasy is to get rich. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- gyatt 是什麼意思
- side hoe是什麼意思
- send nudes是什麼意思
- I really wish he saw what he had in me. But he never will.是什麼意思
- take the win是什麼意思
最新問題(HOT)
- 難為你了是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
最新問題
- I was buying durian in taiwan and the seller said 不能播, at least thats what i think i heard. What ...
- 難為你了是什麼意思
- 實支實付醫療險是什麼意思
- ㄎㄧㄤ是什麼意思
- 砍掉重練 是什么意思?是什麼意思
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!