Question
更新於
2021年1月30日
- 日語
-
英語 (美國)
-
中文 (繁體,臺灣)
有關 美國 的問題
Please tell me, I can’t understand those sentences’s what is the meaning of [as].
Please explain it in Japanese if possible.
•The children squinted so as to scare each other
•The driver squinted as the sun hit his windshield.
Please tell me, I can’t understand those sentences’s what is the meaning of [as].
Please explain it in Japanese if possible.
•The children squinted so as to scare each other
•The driver squinted as the sun hit his windshield.
Please explain it in Japanese if possible.
•The children squinted so as to scare each other
•The driver squinted as the sun hit his windshield.
答覆
查看更多留言
- 國家或地區 美國
最初の文では、「次の理由で」を意味する固定句の一部です。 2番目の文では、両方の動詞が同時に発生することを意味します
這個回答有幫到你嗎?
- 國家或地區 日本
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- In the Australian section, I learned that Aussies use the abbreviations as below. Do Americans al...
- Are there any updates? Is there any update? Which one is gramatically correct?
- Does "2 times bigger" actually mean "2 times as big"? I find it a bit confusing, because I though...
- One of my American friends tole me that his mother had told him to say "I don't like (something),...
- Is the statement "Racism = prejudice+power" widespread in the US? does it have a political bias?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!