Question
更新於
2021年2月13日
- 西班牙語 (西班牙)
-
英語 (美國)
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
Tengo problemas con muchas preguntas de esta clase, hay alguien que me pueda ayudar? Si no lo hago bien tendré mala nota y no podré repetirlo😔 ni 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Tengo problemas con muchas preguntas de esta clase, hay alguien que me pueda ayudar? Si no lo hago bien tendré mala nota y no podré repetirlo😔 ni 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2021年2月13日
最佳解答
- 荷蘭語
- 英語 (美國)
@curlyjoah ¡correcto! surprised = sorprendido, exhausting = agotador (o agotando, si tiene objeto directo)
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 荷蘭語
- 英語 (美國)
Sí, te puedo ayudar. ¿Tienes preguntas específicas?
這個回答有幫到你嗎?
- 西班牙語 (西班牙)
@tom9358 Si, se supone que esta clase es sobre participles. Pero no comprendo bien cómo ni cuándo usarlo aún habiendo buscando información en internet, si hay alguna manera más fácil de poder entenderlos :(
- 荷蘭語
- 英語 (美國)
@curlyjoah pienso que el uso es igual que en español, más o menos..
past participle = participio,
present participle/gerund = gerundio
這個回答有幫到你嗎?
- 荷蘭語
- 英語 (美國)
okay estoy pensando.. puede ser que el past participle también corresponde con el pretérito perfecto, a veces 😅
Será más facil explicarlo si me das ejemplos con participles que no entiendes!
這個回答有幫到你嗎?
- 西班牙語 (西班牙)
@tom9358 Tengo muchos ejemplos en los que me pierdo.
Es como que si se que va pero no estoy muy segura.
Es como que si se que va pero no estoy muy segura.
- 荷蘭語
- 英語 (美國)
@curlyjoah "relaxes" no es possible en cualquier caso porque el sufijo -s nunca se usa en participles. Entonces: "had a relaxing time" y "felt so relaxed"
relaxing = relajante, relaxed = relajado
這個回答有幫到你嗎?
- 荷蘭語
- 英語 (美國)
@curlyjoah ¡correcto! surprised = sorprendido, exhausting = agotador (o agotando, si tiene objeto directo)
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
最新問題
- 今回の台湾旅行は、行きはピーチで帰りはスターラックスで、往復で航空会社が違います。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!