Question
更新於
2021年2月21日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
法語 (法國)
有關 英語 (美國)(英文) 的問題
1. social crutch
2. social lubricant (=alchohol?) 是什麼意思
1. social crutch
2. social lubricant (=alchohol?) 是什麼意思
2. social lubricant (=alchohol?) 是什麼意思
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
사람들과 말 하기 힘들면 술은 도와줄 수 있다는 말입니다. social crutch은 나쁜 쪽으로. social lubricant은 그냥 그대로.
這個回答有幫到你嗎?
- 英語 (美國)
@Hana-1228 a “social crutch” is something someone might do in a social situation that comforts them. for example:
- looking at their phone in public.
- playing with their bracelet or necklace.
alcohol is called “social lubricant” because it normally helps people relax in a social situation making it easier to interact with others.
hope this helps. good luck, hana! see you later!
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- I've been walking on a crutch since I sprained my ankle last week, and now I have a particularly ...
- it is a crutch是什麼意思
- this is a crutch 是什麼意思
矚目的提問
- gyatt 是什麼意思
- side hoe是什麼意思
- send nudes是什麼意思
- I really wish he saw what he had in me. But he never will.是什麼意思
- take the win是什麼意思
最新問題(HOT)
- 超扯了是什麼意思
- 讀書と閱讀是什麼意思
- “阿熙,這樣做不值得,我是不會回到你身邊的。” in this sentence she said 是不會. what does 是 in 是不會 mean in this context a...
- 以下の句子の文末にある呢は、 語気助詞になるのでしょうか? 呢があることで文のニュアンスはどうなるのか、 自分なりに調べたのですが分かりませんでした😭😭 『誰先洗澡呢?』 『那是什麼呢?』 ...
- 我表哥什麼都有,就是少了一個女朋友。是什麼意思
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!