Question
更新於
2021年2月26日
- 英語 (美國)
-
西班牙語 (墨西哥)
有關 西班牙語 (墨西哥) 的問題
Mira que mi hermana me conoce! 和 Mira cómo mi hermana me conoce! 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
Mira que mi hermana me conoce! 和 Mira cómo mi hermana me conoce! 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 西班牙語 (墨西哥)
They basically mean the same thing, but you should punctuate the sentence correctly.
I’d say the difference if we translate to english both of them would be:
“Mira que mi hermana me conoce”
Trans: And my sister really knows me.
“Mira que mi hermana cómo mi hermana me conoce”
Trans: And look how my sister knows me.
Depends a lot on the context.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- Chistoso 和 Gracioso 的差別在哪裡?
- Mi profesor duda que yo haya leído el libro. 和 Mi profesor duda que yo leyera el libro. 的差別在哪裡?
- deber [infinitivo] 和 tener que [infinitivo] 的差別在哪裡?
- Es listo 和 Esta listo 的差別在哪裡?
- buen dia 和 buenos dias 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!