Question
更新於
2017年2月20日
- 法語 (法國)
-
英語 (美國)
-
德語
-
韓語
有關 英語 (美國) 的問題
trésorier d'une association 用 英語 (美國) 要怎麼說?
trésorier d'une association 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 法語 (法國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
委託会社用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Consignment store. 多分。
-
a joint venture是什麼意思
回答パートナシップ(Partnership)と違って合弁事業です。 パートナシップは二名以上の人々が一緒に事業をすることです。 合弁事業(Joint Venture)は複数の組織が一緒にする業務です。
-
자선단체用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Charity.
-
joint venture是什麼意思
回答More than 1 person or company will work together on the project
-
관계대명사用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Relative pronoun Ex. which
-
Association 和 Merge 的差別在哪裡?
回答association, you know something or someone but its not fully or constant. merge? or fusing something into 1. like 2 companies under go a...
-
مجتمع راقي用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答
-
請提供關於 Association 的例句給我。
回答I’m a part of that business association. Are you going to join the new association? There’s an association between those two words. / Tho...
-
관계대명사用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答relative pronoun
-
cooperation agreement 和 affiliation agreement 和 partnership agreement 的差別在哪裡?
回答Cooperation agreement and affiliation agreement may be similar, but partnership agreement is definitely different from them. A partnership i...
相同關鍵字的提問
- I will get paid soon from one association and they said "we will be paid until~~" Why do you say ...
- association 和 connection 和 link 的差別在哪裡?
- association 和 affiliation 的差別在哪裡?
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Давай перейдём общаться в другое приложение?)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- No veo nada que valga la pena用 英語 (美國) 要怎麼說?
- "Nanggigigil ako sayo!"用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- バイクで台湾一周しました 次は自転車でもしてみたい!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 我已經訂好了 when ordering food用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私用のため用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 2回目は流石に地震に気づきました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 価格を下げる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- アノテーション用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼の半分くらいイケメンになりたい用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- かれのお父さんはコナンの翻訳に関わっている用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- そうですよねぇ(同意)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 大体聞き取れるけど、話すスピードが速かったり難しい内容はまだ聞き取れません用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題