Question
更新於

已刪除帳號的用戶
2021年3月3日
有關 英語 (美國) 的問題
“여기 뭐때문에 오셨어요? (뭐하러 오셨어요?)”
(I’m asking someone who visit my contry.) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
“여기 뭐때문에 오셨어요? (뭐하러 오셨어요?)”
(I’m asking someone who visit my contry.) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
(I’m asking someone who visit my contry.) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 韓語 接近流利
- 英語 (美國)
why did you come here? or what are you planning to do?

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
i asked this Q so much ,can you answer ? "can i use (would,could) rather than (do,does) in (forma...
回答@RodyAwa You can say it like this: "I would help you lift that, but I have a bad back." = I want to help you lift that, but I can't becaus...
-
I often heard “toudry?” or “toudly?” in American conversation.
It used at answer to some question...
回答"Totally" is a form of agreement with someone's opinion. A: Did you watch the Super Bowl? That was such a good game! B: Totally! (= I ag...
-
I had “someone” take me to the river often. ( I dont want to say “someone”)用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答You could say “My Dad (or whoever you want to put here) took me to the river often.”
-
What does he say?
"...let me for the first time ( ? ) of a single burger that became contaminate...
回答“...Let me for the first time tell the anatomy of a single burger that became contaminated by E. Coli, I came...”
-
“let (me) go” は、(私と)行きましょう。
“made (me) go” は、(私を)行かせた。
で理解は合っていますか?用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答ちょっと違うと思うけど ‘made me go’ > 行かせて ‘let me go’ > 行かせて[くれた/もらった] ‘let go of me/let me go!’ > 放せよ!
-
Can I say “I’m fine” to someone who asks “”how are you?
回答fine is usually used sarcastically. try using good well or excellent instead. fine never sounds fine.
-
我叫她出来?(context: a friend of my flatmate’s is waiting at the door and I kinda wanna say do u want ...
回答Should I ask her to come out ?
-
How do you guys say “ i’m popoing “ ? politelly and normally ( when you say it to your friend or ...
回答“i’m going to the bathroom”
-
다른 사람들이랑 순서번갈아가면서 맡는거야?
A: I'm in charge of here as of now.
B: **Are you guys taking turns with ...
回答다른 사람들이랑 순서번갈아가면서 맡는거야? “Are you taking turns with other people?” They are asking if A is letting others be in charge(in control) as well.
-
What does mean “we're all out.”(when asked could I….?)
是什麼意思
回答“We are sold out” “We have no more” Q: “Could I have some chocolate ice cream please?” A: “I’m sorry - we’re all out of ice ...
相同關鍵字的提問
- If you don't mind my asking, 和 If you don't mind me asking, 的差別在哪裡?
- If you don't mind my asking... Please teach me answer and how to solve it. 聽起來自然嗎?
- "Do you mind my asking you?" Is this seen natural in colloquial English?
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Ладно 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I hope I have answered your question用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Соблюдать посты (церковные) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- The toxin accumulated in her body causing irreversible damage. 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 兵役の頃は同僚と煙草を吸いながら話すのが唯一の楽しみだった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- いくらお酒を飲んでも顔色一つ変わらない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ○○合唱団から演奏会の出演と、正式なメンバーに復帰するように誘われました。 でも、私は、両方断りました。 外国人だから、活動できる範囲は狭いし、誘ってくれて嬉しいし、私は選択したらいけない気が...
- 彼は野球のスポーツ推薦で○○大学に入学した用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- If I knew the ending was going to be like this, then I wouldn't have watched it.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題