Question
更新於
2021年3月3日
- 波蘭語
-
英語 (英國)
有關 英語 (英國) 的問題
zjadłem obiad u babci 用 英語 (英國) 要怎麼說?
zjadłem obiad u babci 用 英語 (英國) 要怎麼說?
答覆
查看更多留言
- 英語 (英國)
@Koter2908
Ja bym powiedział:
"I had dinner at Grandma's."
Zamiast "had" możemy powiedzieć: ate, have eaten.
"Obiad" powoduje problemy bo w Anglii nasze zwyczaje są inaczej. Słyszałem, że obiad to główne posiłek dnia, i nasz główny posiłek to "dinner". Ale "dinner" jemy wieczorem. Chyba obiad jecie po południe, nie? A my jemy "lunch" około 1300. "Lunch" zwykle to jest znaczenie mniejszy posiłek od "dinner". A jeżeli jemy mały posiłek później po południu albo wieczorem, to jest "tea".
Zamiast "Grandma's" możemy powiedzieć:
Nan's
Nanny's (raczej dzieci tak mówią)
Gran's
Grandmother's (moim zdaniem raczej formalna forma)
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- obiad用 英語 (美國) 要怎麼說?
- śniadanie , 2 śniadanie , obiad , podwieczorek , kolacja 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Cześć, Na obiad zjadlem kotlety用 英語 (美國) 要怎麼說?
矚目的提問
- Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen用 英語 (英國) 要怎麼說?
- hello用 英語 (英國) 要怎麼說?
- hi用 英語 (英國) 要怎麼說?
- Nase voll haben用 英語 (英國) 要怎麼說?
- aap pareshaan na karo muje 用 英語 (英國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 今日は面接の練習を友達としてました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご招待をしてくださった皆様と親しくお会いし、ご挨拶する機会を与えていただきましたこと、何よりの喜びと感じております。ありがとうございます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Political philosophy 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 意味わからん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!