Question
更新於
2015年9月19日
- 法語 (法國)
-
德語
有關 德語 的問題
die Botschaft 和 der Nachricht 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
die Botschaft 和 der Nachricht 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 德語
"die Nachricht" can mean "message" or "news" while "die Botschaft" can mean "message" or "embassy". Therefor "Nachricht" refers more to a neutral message while "Botschaft" is often "the message behind the message" although the word "Botschaft" is not used really often.
- "Die Botschaft des Textes ist, dass alle Menschen gleich sind." = "The message of the text is that all men are equal."
- "Ich schicke dir eine Nachricht." = "I send you a message."
這個回答有幫到你嗎?
- 法語 (法國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
矚目的提問
- 1 Ist es etwas passiert? (Es ist etwas passiert.) 2 Es ist alles gut. 3 Es sind viele Menschen ...
- Paul musste zuhause sein. 和 Paul musste zuhause gewesen sein. 和 Paul müsste zuhause gewesen sein....
- Ich bin mit meinem Latein am Ende 和 Ich bin mit mein Chinesisch am Ende 的差別在哪裡?
- traurig 和 tragisch 的差別在哪裡?
- Ich hasse gerne Menschen 和 Ich liebe es Menschen zu hassen 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!