Question
更新於
2021年3月22日
- 韓語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Story-driven packaging featuring quirky characters 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Story-driven packaging featuring quirky characters 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
相關提問
-
飛行機の詳細の紙はバッグに入ってる用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答The information sheet about the plane is inside the bag.
-
A genre-based approach to translation是什麼意思
回答以类型为基础的翻译手法。例如商业文件类的内容和纯文学小说类的内容对翻译有不同的要求,以这种考虑为基础来进行翻译。
-
附件是文章的提纲,请批阅用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答the attachment is the outline of the article, please check and approve.
-
Opaque leg for fashion color coverage是什麼意思
回答It's not necessarily about tattoos; although since the tights are "opaque" you can't see through them, so you can be assured that complete co...
-
캐릭터에 관한책을 두권이상 본다用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答If you’re trying to talk about two or more characters in the books then it is: “I see two or more characters in the books.” If you’re talki...
-
プラモデルの箱に書いてあるperfect grade unleashed是什麼意思
回答https://gundam.fandom.com/wiki/Perfect_Grade
-
Está hecho de cartón. Es una caja de cartón 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答@Inma_ST “It is made of cardboard. It is a cardboard box.”
- 套路(影视文学作品中的套路)用 英語 (美國) 要怎麼說?
相同關鍵字的提問
- The packaging size of the product is 10 pieces per box. 聽起來自然嗎?
- Which one is correct? I don't remember how looked the packaging or I don't remember what wa...
- Would you use our original packaging or you would have your customized packaging? 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- 性癖用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 注射が痛かった用 英語 (美國) 要怎麼說?
- "Nanggigigil ako sayo!"用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 背中が痒い用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- タイムラインで話して、仲良くなったらchatしましょう。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 日月潭や淡水、海などの水辺を見ていると、リラックスできます。 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- ああ、牛太郎のとこか。名前がダサくてもタワーなら、あれよかましーー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 車の座席のシートの隙間に小さいゴミが沢山入り込んでいて掃除機で吸えない用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- コミュニケーションが下手、苦手 話が下手 会話のキャッチボールができない 話がすぐ途切れる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この人ポンコツだな用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- サブリーダー用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題