Question
更新於
2021年4月1日
- 日語
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
-
韓語
有關 英語 (美國) 的問題
Can I say “Participants receive hands-on training ON the repair of hybrid engines.”
The original sentence use IN.
If not, how can I choose ON and IN. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
Can I say “Participants receive hands-on training ON the repair of hybrid engines.”
The original sentence use IN.
If not, how can I choose ON and IN. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
The original sentence use IN.
If not, how can I choose ON and IN. 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2021年4月1日
最佳解答
- 英語 (美國)
@haebaragi403 “Participants receive hands-on training ON the repair of hybrid engines.”
“Participants receive hands-on training IN the repair of hybrid engines.”
Both are OK, they mean the same thing.
:-)
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
The difference between ON and IN is very difficult to explain. In some situations, the only way you can choose is by experience. In your situation, you can say IN or ON. Both are OK, they mean the same thing.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
@haebaragi403 “Participants receive hands-on training ON the repair of hybrid engines.”
“Participants receive hands-on training IN the repair of hybrid engines.”
Both are OK, they mean the same thing.
:-)
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- And I have training from 10am to 5pm everyday in next week . 聽起來自然嗎?
- As training to run fast was too hard, I came to dislike running eventually. 聽起來自然嗎?
- I would like to inform you that, I invited to attend a training called"healthy food" today from 1...
矚目的提問
- Tôi đã mua thứ mà bạn ghét用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 早起きしすぎたから、二度寝する 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- lo dije bien?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 帰りたい用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 犬に水を飲ませる、ご飯を食べさせる用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 今日は面接の練習を友達としてました用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ご招待をしてくださった皆様と親しくお会いし、ご挨拶する機会を与えていただきましたこと、何よりの喜びと感じております。ありがとうございます。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Political philosophy 用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 意味わからん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!