Question
更新於
2021年4月15日
- 葡萄牙語 (葡萄牙)
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
法語 (法國)
有關 英語 (英國) 的問題
They will build it by january 和 They will have built it by January. 和 They will have built it until January. 和 They will build it until january 和 They will have been building it by(or until) January. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
They will build it by january 和 They will have built it by January. 和 They will have built it until January. 和 They will build it until january 和 They will have been building it by(or until) January. 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
2021年4月16日
最佳解答
- 英語 (英國)
- 英語 (美國)
“They will build it by January” and “they will have built it by January” mean the same thing.
“They will build it until January” is technically correct, but sounds unnatural. It is an odd use of the word “until”. You could say instead: “they will finish building it in January” or “they will build it by January”.
“They will have been building it by/until January” is unnatural as well. Depending on what you actually mean by the sentence, you could say any of these: “they will have started building it by January” or “they have been building it since January” or “they will be building it until January”
這個回答有幫到你嗎?
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- January 4th, clear. The New Years is over. 聽起來自然嗎?
- On January 17th 1995, exactly twenty years ago today, a huge earthquake hit Kobe-Osaka area in we...
- January bouts of depression是什麼意思
矚目的提問
- Give up +noun 和 Give up on + verb 的差別在哪裡?
- substitute idea 和 alternative idea 的差別在哪裡?
- Your smile makes me smile just as the sea reflects the blue of the sky. 和 Your smile makes me sm...
- I don't remember locking the door. 和 I don't remember to have locked. 的差別在哪裡?
- and 和 as well as 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
- 負起責任 和 負責人 的差別在哪裡?
- A 你五月有沒有要去爬山 B有啊 和 A 你五月有沒有要去爬山 B會啊 的差別在哪裡?
- 據說 和 聽說 的差別在哪裡?
- 毫米 和 釐米 的差別在哪裡?
- 旁聽 和 聽課 的差別在哪裡?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!