Question
更新於
2015年9月24日

  • 英語 (美國)
  • 中文 (簡體)
  • 日語
有關 日語(日文) 的問題

それで遅れたんですか。山崎さんといっしょにくればよかったのに  是什麼意思

My attempt to translate this will be :
"so late. It would have been better if you came with Mr. Yamazaki"
Will that be correct?

I am unsure about the meaning of "それで" in this case
答覆
查看更多留言

  • 日語

  • 英語 (美國)
  • 中文 (簡體)
[通知]Hi! 正在學習外文的你

分享此問題
それで遅れたんですか。山崎さんといっしょにくればよかったのに 是什麼意思
相同關鍵字的提問
矚目的提問
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題

免費向母語者提出問題