Question
更新於
2021年4月28日
- 日語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
問題已關閉
有關 英語 (英國) 的問題
What does "Leverage the antiblack carceral state in the name of progressivism." mean?
Just a couple months ago, I was in a conversation with one of my white mentors and a fellow teacher. Our mentor was trying to share her model of “progressive” education with us, and my fellow teacher, who teaches mostly working-class Black students, tried to explain that in the circumstances of her students and their parents during the COVID-19 quarantine, the plan would be impossible. My mentor’s advice shocked me: Call Child Protective Services on any parent who could not accommodate her plans. Leverage the antiblack carceral state in the name of progressivism.
What does "Leverage the antiblack carceral state in the name of progressivism." mean?
Just a couple months ago, I was in a conversation with one of my white mentors and a fellow teacher. Our mentor was trying to share her model of “progressive” education with us, and my fellow teacher, who teaches mostly working-class Black students, tried to explain that in the circumstances of her students and their parents during the COVID-19 quarantine, the plan would be impossible. My mentor’s advice shocked me: Call Child Protective Services on any parent who could not accommodate her plans. Leverage the antiblack carceral state in the name of progressivism.
Just a couple months ago, I was in a conversation with one of my white mentors and a fellow teacher. Our mentor was trying to share her model of “progressive” education with us, and my fellow teacher, who teaches mostly working-class Black students, tried to explain that in the circumstances of her students and their parents during the COVID-19 quarantine, the plan would be impossible. My mentor’s advice shocked me: Call Child Protective Services on any parent who could not accommodate her plans. Leverage the antiblack carceral state in the name of progressivism.
答覆
2021年4月28日
最佳解答
- 英語 (英國)
Even as a native English speaker, this sentence makes little to no sense to me. I believe the word “leverage” is used incorrectly in this sentence as it’s typically used in reference to business.
All I can provide is a simpler translation in hopes that helps you understand their conversation better;
“Leverage the antiblack confining state in the name of social reform.”
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (英國)
Even as a native English speaker, this sentence makes little to no sense to me. I believe the word “leverage” is used incorrectly in this sentence as it’s typically used in reference to business.
All I can provide is a simpler translation in hopes that helps you understand their conversation better;
“Leverage the antiblack confining state in the name of social reform.”
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
Thank you! I'm beginning to get the picture.
Does "leverage" here mean something like "utilize" or "make an advantage of"?
Also I assume that "confining state" is referring to the current quarantine life, but I'm confused why it's "antiblack"... Could you explain this?
Does "leverage" here mean something like "utilize" or "make an advantage of"?
Also I assume that "confining state" is referring to the current quarantine life, but I'm confused why it's "antiblack"... Could you explain this?
- 英語 (英國)
‘Antiblack’ means being hostile / discriminating towarda black people.
‘Leverage’ in this sentence seems to mean “Take advantage of”
So it could mean something like;
“Take advantage of this pandemic in the name of social reform.”
I think they were trying to say something along the lines of;
“Regardless of COVID-19, there should be no discrimination towards who can gain access to this model (of education and we should change that).”
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
Thank you so much! I think I understand almost everything.
One thing I noticed from my googling is that there are some sites that use the words "carceral state" or "anti black cerceral state". Do these words has anything to do with the one used in the sentence by any chance?
For reference:
https://storymaps.arcgis.com/stories/7ab5f5c3fb...
https://www.wearyourvoicemag.com/anti-asian-vio...
One thing I noticed from my googling is that there are some sites that use the words "carceral state" or "anti black cerceral state". Do these words has anything to do with the one used in the sentence by any chance?
For reference:
https://storymaps.arcgis.com/stories/7ab5f5c3fb...
https://www.wearyourvoicemag.com/anti-asian-vio...
- 英語 (英國)
@ttmto Reading through the articles “Antiblack carceral state” is used as an alternative for saying ‘minority group’.
In your sentence it could show that there is an inequality towards minority groups and we should take note of this and improve upon our educational system to progress as a society (by ensuring everyone has access to education) or something along those lines? If that’s what you mean~
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- 'Leverage for starting' 聽起來自然嗎?
- Leverage could be defined as borrowing money to amplify the outcome of a deal. 聽起來自然嗎?
- Leverage could be defined as borrowing money to amplify the outcome of a deal. 聽起來自然嗎?
矚目的提問
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- 四月十七日 星期四 多云 今天晚上,我去上中文讲座。今天是第二堂课,每个学生都需要关于某题发表自己的看法。开头是我的发表。我说完后,连着听到同学们的发表。我觉得,同学们的写作水平很高,不仅使用...
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!