Question
更新於
2021年5月5日
- 韓語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
意大利語
有關 英語 (美國) 的問題
"I thought that I had put my camera next to my seat. "
This sentence used to the situation when I lost my camera on the train.
but I don't know why i have to use "had put" not only "put"
用 英語 (美國) 要怎麼說?
"I thought that I had put my camera next to my seat. "
This sentence used to the situation when I lost my camera on the train.
but I don't know why i have to use "had put" not only "put"
用 英語 (美國) 要怎麼說?
This sentence used to the situation when I lost my camera on the train.
but I don't know why i have to use "had put" not only "put"
用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2021年5月5日
最佳解答
- 英語 (美國)
@AkiPark "had" is used to refer to the past. In this sentence you talked about something in the past so you would use "had put".
Does that make sense?
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
@AkiPark "had" is used to refer to the past. In this sentence you talked about something in the past so you would use "had put".
Does that make sense?
這個回答有幫到你嗎?
- 韓語
Thanks! So That means I don't know that I lost or not until present, so that's not a past! I can make sense
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- Many had set up camera positions overnight, and the watchers included astronomers and other scien...
- He said he didn't steal the camera, but the video footage from a surveillance camera showed other...
- He said he didn't steal the camera, but the video footage from a surveillance camera showed other...
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 人の名前の呼び方が分かりません😢 〜さん 〜様 〜君 〜ちゃん用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
最新問題
- ヌバーン(生き生きとしたこんにゃくをタイル製の床に叩きつけたときの音)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 安全システムが作動する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!