Question
更新於
2021年5月8日
- 越南語
-
日語
-
英語 (美國)
-
中文 (簡體)
有關 日語 的問題
私に言わせてもらえば 和 私に言わせれば 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
私に言わせてもらえば 和 私に言わせれば 的差別在哪裡?如果不好說明,請提供一些例句。
答覆
查看更多留言
- 日語
「私に言わせてもらえば」は、少していねいな言い方です。「私に言わせれば」は少し厳しい感じがします。例えば、あなたの上司に言うのであれば、「私に言わせてもらえば」か、または、よりていねいに「私に言わせていただければ」がよいでしょう。上司に「私に言わせれば」とはあまり言いません。逆に、あなたが上司で、部下に対して言うのなら「私に言わせれば」か、「私に言わせてもらえれば」が普通です。部下に対して「私に言わせていただければ」と言うのは、ていねいすぎる感じがします。
這個回答有幫到你嗎?
- 越南語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- 私は頭が痛いです 聽起來自然嗎?
- 私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
- Someone gave me a present in my room (please see the picture). I want to tell it in guild chat, ...
矚目的提問
- 沖縄は海が綺麗です 和 沖縄の海が綺麗です 的差別在哪裡?
- 当たり前 和 明らか 的差別在哪裡?
- 今日は何を食べるの 和 今日は何を食べますか 的差別在哪裡?
- 存在 和 気配 的差別在哪裡?
- 彼女を読みます 和 彼女を読んでいます。 的差別在哪裡?
最新問題(HOT)
最新問題
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!