- 英語 (美國)
I would say - I am (I'm) not playing with you. as in being truthfully, straight forward.
- 英語 (美國)
@Hom_oaycp6Pat1L5mBn_ i think the sentence should be i am not playing with you, which means i am not cheating on you. or it even means in children language i don't want to play game with you....... when they were pissed off.
@Hom_oaycp6Pat1L5mBn_ i think the sentence should be
i am not playing with you, which means i am not cheating on you.
or it even means in children language i don't want to play game with you....... when they were pissed off.
Don't get down on yourself.是什麼意思
回答It's like saying don't be sad with yourself
Don't play yourself是什麼意思
回答don't reveal a weakness
There's no winning with you是什麼意思
回答Meaning the person your saying it to will not listen to you, even if they're wrong.
Don’t play the game.是什麼意思
The fuck you don't. 是什麼意思
回答...absolutely not! Better not! Along those lines. Otherwise you know the consequences if you do (whatever)...
Don’t beat yourself up.是什麼意思
回答It means "Don't blame yourself"
Don't let it bring you down. 和 Don't let it get you down. 的差別在哪裡？
回答same meaning. I usually use "get you down". it varies regionally probably.
Don’t blame you是什麼意思
回答It is often times used like this “I understand why you did what you did”
- playin' 和 playing 的差別在哪裡？
- are they same? "you think i'm playin?" = "are you kidding me?"
- you think I'm playin' 聽起來自然嗎?
- do u know what's better than 69? it's 88 because u get 8 twice. please explain the joke.是什麼意思
- smoke sprite是什麼意思
- What’s your body count 是什麼意思
- golden shower是什麼意思