Question
更新於
2017年3月1日
- 阿拉伯語
-
英語 (美國)
-
英語 (英國)
-
德語
問題已關閉
有關 英語 (美國) 的問題
I'm not sure if this college 用 英語 (美國) 要怎麼說?
I'm not sure if this college 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2017年3月1日
查看更多留言
- 阿拉伯語

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
эти университеты не дадут мне должного образования用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答Universities will not give me a proper education.
-
I don't know this topic well是什麼意思
回答この課題はよく分かりません。
-
كان من المفترض ان أكون في الجامعة الان 用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I should be in collage now
-
I'm not sure if it's appropriate 和 I'm not sure if it's warranted 的差別在哪裡?
回答appropriate mostly means suitable, while warranted mostly means justified/justifiable in this context
-
この大学に入学できたらなぁ用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I wish I could get into this university.
-
I don’t know this topic 和 I don’t know about this topic 的差別在哪裡?
回答“I don’t know this topic” means you don’t know the topic itself. Example: The topic is animals. When you say “I don’t know this topic,” you...
-
今までその大学を聞いたことがありません。用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答I’ve never heard of that college/university (until now)
-
I'm not so sure if 和 I'm not so sure that 的差別在哪裡?
回答They are essentially the same sentences. "I'm not so sure if we should do this" "I'm not so sure that we should do this" These two sentences...
-
I joined the college (is it right)用 英語 (美國) 要怎麼說?
回答usually you’d say: I entered college / I started college
-
I don't know enough to do the exam 和 I don't know enough to take the exam 的差別在哪裡?
回答Same, but unnatural Most natural: I'm not prepared for the exam
相同關鍵字的提問
- You're going to take the college entrance exam a fourth time? 和 You're going to take the college...
- He will definitely fail to enter college this year 聽起來自然嗎?
- How did you learn English? Just in college? Or, have you lived in the US? You speak a pretty good...
矚目的提問
- singaw用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Ладно 用 英語 (美國) 要怎麼說?
- what's "wasian"mean?用 英語 (美國) 要怎麼說?
- I hope I have answered your question用 英語 (美國) 要怎麼說?
- Соблюдать посты (церковные) 用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- 粘度が高いです用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 彼はもう公務員試験に合格したの⁈ てっきりまだ結果が出ていないのかと思ってたよ。用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 私の黒歴史(消したい過去)用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- あるある用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- きれいな声用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- 我tmd要被取消了 語法對不對用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- Advancements in technology用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- advancement in technology用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 蒙布朗在2月底會再開放預訂喔,到時候會再由公告發布通知。敬請期待。 モンブランは2月末に予約開始します。またその時にお知らせを流します。乞うご期待! 請問這樣子講沒問題嗎用 中文 (繁體,臺...
- 毎日ヘアセットするのはめんどくさいから、髪を短く切ってしまった用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題