Question
更新於
2021年6月4日
- 日語
-
英語 (美國)
-
韓語
-
法語 (法國)
有關 英語 (美國) 的問題
What is the difference between "you had better" and "you better"?? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
What is the difference between "you had better" and "you better"?? 用 英語 (美國) 要怎麼說?
答覆
2021年6月4日
最佳解答
- 英語 (美國)
- 意大利語 接近流利
If you hear someone say "you better" they're just being lazy. (or you're not hearing the final 'd in "you'd").
The correct phrasing is "you'd better" which is just a contracted form of "you had better".
The meanings are, of course, the same.
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
- 意大利語 接近流利
If you hear someone say "you better" they're just being lazy. (or you're not hearing the final 'd in "you'd").
The correct phrasing is "you'd better" which is just a contracted form of "you had better".
The meanings are, of course, the same.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”? And How can I use those phrases? ...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
矚目的提問
- lol用 英語 (美國) 要怎麼說?
- お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 자위(딸딸이)用 英語 (美國) 要怎麼說?
- 病句用 英語 (美國) 要怎麼說?
- dengiz用 英語 (美國) 要怎麼說?
最新問題(HOT)
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- ผิวกระด้าง 中文是 皮膚粗糙 嗎 經常會用嗎?用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 富士山の写真がとても綺麗です用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 台湾に住む日本人男性に夜中にFacebookのメッセージで何度も暴言を吐かれて嫌がらせされました とても怖かったです あなたのFacebook友達にいるので気を付けて下さい用 中文 (繁體,臺灣...
- 初めまして✨ 台湾が大好きで台湾語の勉強をしています もし良かったら仲良くして下さい☺用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
最新問題
- こんなことも、いつかは笑い話になるはず!用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- I'm proud of myself.用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 元を辿れば、これらは同じものだ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- 安全システムが作動する用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
- この地域の票は私たちの票田だ用 中文 (繁體,臺灣) 要怎麼說?
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!