Question
更新於
2021年6月18日
- 日語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Thank you for your kindly adjustment.
Thank you for your kindly adjustment.
答覆
2021年6月18日
最佳解答
- 英語 (美國)
It's grammatically correct, but a bit unnatural sounding. By 'adjustment' did you mean correction?
How about:
Thank you for your thoughtful adjustment // correction. (?)
*Edit after learning this was with regards to a shift change:
Thank you for kindly adjusting your shift (with me).
Thank you for kindly adjusting your schedule.
高評價回答者
查看更多留言
- 英語 (美國)
It's grammatically correct, but a bit unnatural sounding. By 'adjustment' did you mean correction?
How about:
Thank you for your thoughtful adjustment // correction. (?)
*Edit after learning this was with regards to a shift change:
Thank you for kindly adjusting your shift (with me).
Thank you for kindly adjusting your schedule.
高評價回答者
- 日語
- 英語 (美國)
@hi-Node
ああ、
Thank you for kindly adjusting your shift (with me).
Thank you for kindly adjusting your schedule.
など…
高評價回答者
- 日語
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
It depends on what you are talking about- but in general, if the person your talking to already knows what you're talking about you could say "Thanks for the adjustment!" or if you are really thankful you could say "Thanks so much for the adjustment!". These two ways sound more natural :)
- 日語
- 英語 (美國)
@hi-Node NOTE: I EDITED THIS SO MAKE SURE TO READ AGAIN I would say "kindly" is more of a description of someone so even though your statement is technically correct it doesn't sound natural when you are talking directly to that person. I feel like the word "kindly" sounds natural if you were to say "She spoke kindly" (so describing the actions of someone, but not directly to them). Also hope this helps but I hear the word "kind" used more often for example, "He is kind and courteous". You could use the word "kind" instead of "kindly" if you really wanted to use it in your sentence (which sounds more natural)- "Thank you for your kind adjustment, I really appreciate it". The reason why I added, "I really appreciate it" is because if you are going out of your way to say thank you for being "kind" it makes it flow and sound more natural.
- 日語
- 英語 (美國)

[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
-
Please correct any mistake you may find, thank you.
回答it is excellent, impresionante only one change, stripes tend to make you LOOK or APPEAR slimmer not actually BE slimmer, only exercise and ...
-
Thanks for your kindly reminder. 和 Thanks for your friendly reminder. 的差別在哪裡?
回答@gagaapple: the first one doesn't make sense. the second one, “thanks for your friendly reminder" is correct.
-
Thanks for being concerned.
回答“Thank you for your concern” is probably the most polite way to say that.
-
Thank you for your correction. 和 Thank you for your corrections. 的差別在哪裡?
回答you can use either , they are both correct
-
Thanks for being concerned.
回答A more polite way to say it: Thank you for being concerned for me. Informal: Thanks for the concern.
-
Thank you for your corrections. 和 Thank you for your handling my story with care. 的差別在哪裡?
回答well in my perspectives, thank you for "correction" is used to express your gratitude for the people that giving you the right "answers" or ...
-
Please let me know if I made any mistakes! thank you so much
回答@clementineeee its hard to understand what you are mean in some parts of this. I think this is what you are say, but please clarify.. In Vi...
-
Thank you for your assistance for arrangement. 和 Thank you for your assistance of arrangement. 的差...
回答arrangement of what kind? "Thank you for your assistance in arranging __________"
-
Please jot down anything you hear~~~
Thank you so much!!
回答I can cross my...? ... I don't know if it's much of a talent, but can you see it? I can do it again
-
Thank you for your assistance for arrangement. 和 Thank you for your assistance of arrangement. 的差...
回答Thank you for your assistance of arrangement sounds more natural, but I think that “Thank you for your assistance with my arrangement” (if th...
相同關鍵字的提問
- It's quite an adjustment.是什麼意思
- The adjustment you made yesterday needs to be reverted, otherwise it would cause another issue an...
- to make adjustments to the way we function 是什麼意思
矚目的提問
- Всем привет, посоветуйте с чего лучше начать изучение английского, так как простые фразы я понима...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Hello everyone! I hope you all are doing good. Please Iet me know if l made l mistake here or pl...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What does "bombaclat" mean? I see this word on twitter a lot, but still have no idea.
最新問題(HOT)
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
- 【「去」跟「來」】 下面兩句意思差不多嗎? (最近講述南韓新興宗教的紀錄片播出後掀起對所謂「邪教」的新一波討論。 有些觀眾可能會納悶) a)像這類型的團體為什麼得以存活下去? ...
- 我們外國人學習中文時容易把第一聲與第四聲搞混,請問這個錯誤很嚴重嗎?如果念錯的話會不會讓你們聽不懂呢?有什麼辦法可以改進這個錯誤嗎?謝謝
- 我的錢嘛,讓我想要怎麼用就怎麼用嘛 這句很自然嗎?
最新問題
- 请问掺和拌有什么区别?欢迎举例,谢谢
- 各位覺得 像HiNative這種語言學習的問答網站 在未來會不會被Chatgpt或類似的人工智能取代? 我發現大部分的問題AI都能回答 :{
- 跟「魅力」一樣的意思的單字還有什麼?
- 日本語で翻訳してください 我们不會稱讚日本人他的日文真好 也不會跟英國人説他们英文真好
- 標題這樣子寫看得懂嗎?「吸引日本人台灣魅力是!?」
上一個問題/下一個問題