Question
更新於
2021年6月18日
- 日語
-
英語 (美國)
有關 英語 (美國) 的問題
Thank you for your kindly adjustment.
Thank you for your kindly adjustment.
答覆
2021年6月18日
最佳解答
- 英語 (美國)
It's grammatically correct, but a bit unnatural sounding. By 'adjustment' did you mean correction?
How about:
Thank you for your thoughtful adjustment // correction. (?)
*Edit after learning this was with regards to a shift change:
Thank you for kindly adjusting your shift (with me).
Thank you for kindly adjusting your schedule.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
查看更多留言
- 英語 (美國)
It's grammatically correct, but a bit unnatural sounding. By 'adjustment' did you mean correction?
How about:
Thank you for your thoughtful adjustment // correction. (?)
*Edit after learning this was with regards to a shift change:
Thank you for kindly adjusting your shift (with me).
Thank you for kindly adjusting your schedule.
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
@hi-Node
ああ、
Thank you for kindly adjusting your shift (with me).
Thank you for kindly adjusting your schedule.
など…
高評價回答者
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
- 英語 (美國)
It depends on what you are talking about- but in general, if the person your talking to already knows what you're talking about you could say "Thanks for the adjustment!" or if you are really thankful you could say "Thanks so much for the adjustment!". These two ways sound more natural :)
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
@hi-Node NOTE: I EDITED THIS SO MAKE SURE TO READ AGAIN I would say "kindly" is more of a description of someone so even though your statement is technically correct it doesn't sound natural when you are talking directly to that person. I feel like the word "kindly" sounds natural if you were to say "She spoke kindly" (so describing the actions of someone, but not directly to them). Also hope this helps but I hear the word "kind" used more often for example, "He is kind and courteous". You could use the word "kind" instead of "kindly" if you really wanted to use it in your sentence (which sounds more natural)- "Thank you for your kind adjustment, I really appreciate it". The reason why I added, "I really appreciate it" is because if you are going out of your way to say thank you for being "kind" it makes it flow and sound more natural.
這個回答有幫到你嗎?
- 日語
- 英語 (美國)
[通知]Hi! 正在學習外文的你
你知道如何提升自己的外語能力嗎❓你要做的就是讓母語者來訂正你的寫作!
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
使用HiNative,免費讓母語者來幫你訂正文章✍️✨
註冊
相關提問
相同關鍵字的提問
- It's quite an adjustment.是什麼意思
- The adjustment you made yesterday needs to be reverted, otherwise it would cause another issue an...
- to make adjustments to the way we function 是什麼意思
矚目的提問
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
最新問題(HOT)
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 四月十六日 星期二 多雲 最近來,我的無線藍牙耳機常常出了毛病。最常見的是只有一邊有聲音。還有時聲音會中斷,只好從頭開起再設定好。我買這已經三年了,是不是差不多該換新的了?
- ”相處“ 「付き合う」という意味がありますが、恋愛としてですか、それとも人と人の付き合いという意味ですか、それともどちらの意味もあるのですか?
- 特別是在我們國內進行的改革以及會談上引起對方對我們的信心信賴,不僅為現在艱難的環境做出貢獻,也有助於展現我們所做的努力為回應對方部分政黨及國民對自己的懷疑:『為什麼我們要以犧牲自己為代價來保護秩...
最新問題
- 我再稍後更新詳細行程 這句很自然嗎?
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 很多厲害的人,我都不如他們 這句很自然嗎
上一個問題/下一個問題
謝謝!請放心,你的意見並不會顯示給其他用戶
謝謝您的回應!您的反饋將會作為改善服務體驗的參考!